Onko "silpputaulukko"[1] jossain suositeltu tai edes ymmärrettävä käännös hash tablelle? Googletesti näyttää että "hajautustaulu"[2] on paljon yleisemmin käytetty nimi. --Mikko Paananen 31. toukokuuta 2005 kello 12:14:07 (UTC)

Ainakin kirjastosta lainaamani "Perl 5"-kirja käyttää sitä termiä. Tosin toinen vaihtoehto voisi olla assosiatiivinen taulukko.

Hajautustaulu on käytetyin käännös.

Niin minustakin. Suomenkielinen käännetty kirjallisuus ei tasollaan loista. Eikö tuo suomenkielinen "kamelikirja" ole juuri se missä "file has a sticky bit set" on suomennettu "tiedostolla on tahmabittien joukko". Assosiatiivinen taulukko on taas mikä tahansa taulukko, jossa on toisistaan riippuvia arvoja, ei välttämättä hash. --Mikko Paananen 18. joulukuuta 2005 kello 16:30:10 (UTC)
Palaa sivulle ”Perl”.