Keskustelu:Nurmo
Nurmon ruotsinkielinen nimi
muokkaaKaikille nurmolaisille ilmoitan kunnioittavasti, että aion piakkoin muokata tietoa Nurmon ruotsinkielisestä nimestä. Nurmå-kirjoitusasu esiintyy kyllä vanhoissa asiakirjoissa, ja hakukoneellakin löytyy muutama esiintymä, tuorein niistä 1830-luvulta. Lähempänä nykyaikaa on ruotsinkielisissäkin teksteissä käytetty Nurmo-kirjoitusasua. Näin esim. Matthias Akiander 1862 julkaistussa tekstissä, jossa hän kuitenkin käyttää mm. Lappo- ja Storkyro-nimiä (Historiska upplysningar om religiösa rörelserna i Finland VI s. 297). Nykyajan lähteissä ei Nurmo-asua esiinny. Merkittävinä ruotsinkielisinä lähteinä pidän esimerkiksi postinumeroluetteloa, valtioneuvoston ruotsinkielistä päätöstä kuntaliitoksesta, Kuntaliiton ruotsinkielistä verkkopalvelua sekä Forskningscentralen för de inhemska språken -tutkimuslaitoksen luetteloa Svenska ortnamn i Finland. Artikkelissa riittänee maininta siitä, että kirjoitusasu Nurmå esiintyy vanhoissa asiakirjoissa. --Paappa 16. kesäkuuta 2008 kello 19.36 (UTC)
Kylät
muokkaaMuokkasin kyläosioita mielekkäämmäksi. Aikaisemmin siinä oli lueteltuna pääasiassa Kirkonkylän asuinalueita. Nyt laitoin kylät siten, kuinka ne opetettiin ainakin vielä vuonna 1995 Kirkonkylän ala-asteella.
Ruokatehdas
muokkaaArtikkeleita muualla: Nurmon ruokatehdas, Itikka, Atria –Kommentin jätti 85.157.53.215 (keskustelu)