Keskustelu:Neljä kirjaa
Viimeisin kommentti: 1 kuukausi sitten käyttäjältä Samoilija
Mistä tulee "Tarkoituksen oppi" -käännös? Sananmukainen käännös on lähinnä "keskiverto" ja esimerkiksi Kalle Korhosen käännös "Kultainen keskitie" on lähempänä tätä konseptia ja kansainvälisiä käännöksiä. Fengshuimestari 13. tammikuuta 2009 kello 17.01 (EET)
"Tarkoituksen oppi" on ilmiselvä käännösvirhe. Kirjasta englanniksi käytetyn nimen sana "mean" ei viittaa tarkoitukseen vaan keskivertoon. Uusimmissa Kallion kungfutselaisuuden käännöksissä ja tietokirjoissa (esim. Kallio 2022, Avain kungfutselaisuuteen) käytetään käännöstä Pitäytyminen sovinnaisuudessa. Samoilija (keskustelu) 7. kesäkuuta 2024 kello 11.14 (EEST)