Keskustelu:Nalle Puh

Viimeisin kommentti: 9 vuotta sitten käyttäjältä 77.95.242.32 aiheessa Nalle-Puh?
Nalle Puhista tulee usein välittömästi mieleen poikakarhu, mutta se onkin todellisuudessa tyttö Winnie-nimen perusteella. Disneyn Nalle Puh on kuitenkin poika.

Englanninkielisessä artikkelissa viitataan Puhiin jatkuvasti pronominilla he, sekä alkuperäisistä kirjoista että Disneyn piirretyistä puhuttaessa. Pelkästä nimestä vedetyn hätäisen johtopäätöksen ei pitäisi olla oikeampaa tietoa kuin Milnen alkuperäisten kirjojen. 195.197.240.134 18. tammikuuta 2008 kello 09.18 (UTC)

Tämä artikkeli käsittelee enemmänkin Nalle Puhia ilmiönä, ei niinkään henkilöhahmona. Itse Nalle Puh -hahmosta voisi tehdä oman artikkelin, kuten on tehty muistakin hahmoista. --Cary 4. lokakuuta 2010 kello 13.16 (EEST)Vastaa

Nalle-Puh? muokkaa

Lainasin kirjastosta Yle 2:n, Radiomafian ja Radioteatterin lastenkuunnelmat Nalle-Puh ja Nalle-Puh rakentaa talon. Onko tämä kirjoitusmuoto väliviivalla Ylen kirjoitusvirhe vai onko se jo kirjoissa? Vai onko kirjoista useampia suomennoksia? Kotelon mukaan suomentaja on Kersti Juva. --77.95.242.32 14. heinäkuuta 2014 kello 18.55 (EEST)Vastaa

Kirjoissa ei ainakaan Kansalliskirjaston luettelon mukaan ole väliviivaa, mutta on siellä myös Ylen tallenteet, eikä niihinkään ole merkitty väliviivaa. --Kirjakaappi (keskustelu) 14. heinäkuuta 2014 kello 19.10 (EEST)Vastaa

Kyseessä on lienee CD-painoksen kansien suunnittelijan kirjoitusvirhe. Tässä on CD:n kansi ja tässä on vanhempi kasettiversion kansi. --77.95.242.32 14. heinäkuuta 2014 kello 19.55 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Nalle Puh”.