Keskustelu:Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä SaMi

"Visitor figures: 800 000". Miten pitäisi suomentaa? "Kävijäfiguuri 800 000"?-Henswick- Toivomuskaivo 20. toukokuuta 2010 kello 21.54 (EEST)Vastaa

Eikö kävijämäärä kävisi? Figure kuitenkin tarkoittaa lukua tai numeroa. -SaMi 20. toukokuuta 2010 kello 21.59 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Musée d'Art Moderne de la Ville de Paris”.