Keskustelu:Mongolian tugrik

Lisää aihe
Aktiiviset keskustelut

NimeäminenMuokkaa

Hei ! Pitäisikö tämän artikkelin nimi olla Mongolian Tugrik ? Netissä käytetty Tugrik nimistä yksikköä katso esim. http://fi.coinmill.com/EUR_MNT.html Ystävällisin terveisin 94.22.126.242 24. heinäkuuta 2013 kello 22.12 (EEST)

Englanninkielisessä Wikipediassa annetaan vaihtoehdoiksi tögrög ja tugrik. --Juusohe!? 25. heinäkuuta 2013 kello 09.55 (EEST)
Tuota linkittämääsi nettisivua ei kannata ottaa huomioon nimeä pohdittaessa. Sivun alussa nimittäin sanotaan:
Auttakaa parantavat tekstiä tällä sivustolla . Se on kone käännetty Englanti ja usein tarvitsee ihmisen huomiota. --Juusohe!? 25. heinäkuuta 2013 kello 09.57 (EEST)
Miksi valuutan nimi on tässä artikkelissa tugrug? Mikä on sen muodon lähde? Mongolian kyrillisistä aakkosista translitteroituna se on tögrög (ө translitteroidaan 'ö') ja minun suomenkielisessä Geographica-kirjassani (Könemann, 1999) se on tugrik. --Savir (keskustelu) 25. heinäkuuta 2013 kello 11.05 (EEST)
Ulkoasiainministeriö ainakin käyttää nimitystä tugrug, [1]. Samoin EU:n julkaisutoimiston valuuttakoodi ohjeistuksessa, [2]. Rahaa ei ilmeisesti vaihdeta Suomessa, joten todennäköisesti nimen esitysasussakin on hajontaa. --PtG (keskustelu) 25. heinäkuuta 2013 kello 11.38 (EEST)
Suomen Pankin asiakirjoista löytyi muoto tugrik, [3] (xls-tiedosto). --PtG (keskustelu) 25. heinäkuuta 2013 kello 11.44 (EEST)
Kotuksen Kotoistushankkeen ja sen käyttämän CLDR-tietokannan mukaan tugrik. --Savir (keskustelu) 25. heinäkuuta 2013 kello 17.11 (EEST)

Vilsu365 (keskustelu · muokkaukset) näköjään siirsi sivun nimelle Mongolian tugrik. Lisäsin määritelmään molemmat nimet viitteineen. --Juusohe!? 25. heinäkuuta 2013 kello 17.42 (EEST)

Palaa sivulle ”Mongolian tugrik”.