Keskustelu:Mohammad Reza Pahlavi

Viimeisin kommentti: 11 vuotta sitten käyttäjältä 85.76.50.204

Miten on mahdllista, että vanhassa (n. vuodelta -95) WSOYn tietosanakirjasarjassani Mohammad Reza Pahlavi lukee joksenkin näin: Muhammed Riza-pehlevi. En ole aivan varma että luki juuri noin (en voi tarkastaa kun kirjat on mamman luona ja asun toisaalla tyttöystävän kanssa!) mutta merkittävä ero oli kyllä tähän oikeaan verraten. Crimson Cherry Blossom™ 21. heinäkuuta 2010 kello 23.21 (EEST)Vastaa

Vanhentuneista kirjoitusmuodoista ei tarvitse välittää kuin uudelleenohjausten verran. --Thi 21. heinäkuuta 2010 kello 23.32 (EEST)Vastaa
Hassua miten ne voi vanhentua ja ylipäätäänsä muuttua! uuden ohjaussivun voin tehdä kun olen tarkistanut miten se siinä vanhassa opuksessa menikään.Tai jos joku muu tetää Crimson Cherry Blossom™ 21. heinäkuuta 2010 kello 23.36 (EEST)Vastaa
Ihan mielenkiinnosta muuten; nuo vanhanaikaiset nimet varmaan lausuttiinkin siten, miten on kirjoitettu, silloin aikoinaan? Crimson Cherry Blossom™ 22. heinäkuuta 2010 kello 00.07 (EEST)Vastaa


päivitystä--85.157.49.102 11. helmikuuta 2011 kello 23.52 (EET)Vastaa

Itsellenikin oli ylläripylläri että WSOY:n Nykysuomen Tietosanakirja tarjoaa kirjoitusasua Muhammed Riza Pehlevi. Itselleni Riza (tai Reza) Pahlavi kuulostaa paljon tutummalta. --85.76.50.204 25. kesäkuuta 2013 kello 18.13 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Mohammad Reza Pahlavi”.