Keskustelu:Miikka Mutanen

Viimeisin kommentti: 15 vuotta sitten käyttäjältä Kahkonen

Hm, ota tuosta nyt selvä. On jonkinlainen kustantamo kyllä taustalla. Joycen kääntäminen sinänsä on kyllä aika merkittävä teko, jos sen pystyy edes jotenkin sinne päin tekemään.--Tanár 23. maaliskuuta 2009 kello 11.19 (EET)Vastaa

Jo nyt on, jos runoilija ei saa olla Wikipediassakaan rauhassa! Ensin poistettiin Lassi Hyvärinen, nyt Mutanen; kuka näitä päätöskiä oikein tekee? Mutasen runoja on julkaistu Parnassossa. Hänen ensimmäisen kokoelmansa julkaisi Ankkuri-kustantamo, toisen Leevi Lehdon Ntamo. Mutasen Joyce-käännös on taas tullut tunnetuksi kirjallisissa piireissä siksi, että sen alkuosa on luettavissa netissä. {{subst: Jztikkan|Jztikkan}} Jztikkan 23. maaliskuuta 2009 kello 17.25 (EET)Vastaa

Jos rauhaa etsit, Wikipedia ei välttämättä ole paras paikka :) Nuo kaikki tiedot lähteistettynä artikkelissa edesauttaisivat sen säilyttämistä kummasti.--Tanár 24. maaliskuuta 2009 kello 13.53 (EET)Vastaa
Ei Lassi Hyväristä ole poistettu. Tuskin poistetaankaan. J.P. Sipilä sen sijaan poistettiin. -tKahkonen 24. maaliskuuta 2009 kello 21.04 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Miikka Mutanen”.