Keskustelu:Matotškin Šar

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä Gopase+f

Wsoy iso karttakirja antaa tälle suomenkieliseksi nimeksi Matoškininsalmi, mutta pitäisko kuitenkin olla Matotškininsalmi? Gopase+f 29. lokakuuta 2010 kello 07.21 (EEST)Vastaa

Venäjän federaation paikannimiä (Kotus, 2006) suosittaa nimeä Matotškin Šar, Hakulinen (1983) Maailman paikannimet taas antaa rinnan muodot Matotškin Šarin salmi ja Matotškin Šar (tässä järjestyksessä). Nämä ovat mielestäni karttakirjaa vakavampia lähteitä, ja näyttää siltä että sekä Matoškininsalmi että Matotškininsalmi ovat virheellisiä. Pysyttäneen nykyisessä.--Kotlas 29. lokakuuta 2010 kello 10.43 (EEST)Vastaa
Ovat vahvempia/vakavampia/painavampia lähteitä joo, mutta ei se tuosta (oikein) suomennetusta muodosta virheellistä tee. :) Ja joo, pysytään nykyisessä mun puolesta. Gopase+f 29. lokakuuta 2010 kello 10.46 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Matotškin Šar”.