Keskustelu:Luontopohjaiset ratkaisut

Viimeisin kommentti: 3 vuotta sitten käyttäjältä Kospo75 aiheessa Luontopohjaiset ratkaisut on kömpelö suomennos

Luontopohjaiset ratkaisut on kömpelö suomennos

muokkaa

Artikkelin nimi Luontopohjaiset ratkaisut on suora käännös englannista. Ratkaisu-sana ei ole tässä kovin hyvä, mutta siihen on ehkä vaikea keksiä muutakaan. Sen sijaan luontopohjainen-sana tilalla voisi olla jotain luontevampaakin, kuten luonnonmukainen. Eihän englannin based kai tässä tarkoita pohjaa vaan perustaa, luontoon perustuvaa, luonnonmukaista. --Kospo75 (keskustelu) 6. syyskuuta 2020 kello 10.47 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Luontopohjaiset ratkaisut”.