Keskustelu:Kuningas Jaakon Raamattu
Viimeisin kommentti: 3 vuotta sitten käyttäjältä Iivarius aiheessa Onko tässä konekäännöstä?
King James Bible vai Kuningas Jaakon Raamattu?
muokkaaSiirsin artikkelin nimeksi Kuningas Jaakon Raamattu. Onko vastalauseita? Kummallakin muodolle löytyy googlessa hieman kannatusta, mutta ensisijaisestihan käytetään hallitsijoista, kirjoista yms. suomennettuja nimiä (vaikka ne olisivat kuinka huonoja). --Peltimikko 22. huhtikuuta 2009 kello 00.29 (EEST)
Onko tässä konekäännöstä?
muokkaaOsa lauseista vaikuttaa joko todella kömpelöltä ja taitamattomalta ihmiskäännökseltä tai sitten suoraan konekäännökseltä. Osaako joku valaista? Iivarius (keskustelu) 23. kesäkuuta 2021 kello 01.44 (EEST)