Keskustelu:Koutokeino

Lisää aihe
Aktiiviset keskustelut

Koutokeino vai Kautokeino?Muokkaa

Saattaa olla että omaan suppean elämänkokemuksen, mutta en ole eläessäni kuullut kenenkään suomalaisen käyttävän kyseisestä paikkakunnasta nimimuotoa Koutokeino. Kyllä nykyisin puhuttavassa yleiskielessä muoto on Kautokeino. Samaa kertoo esimerkiksi sanahaku Hesarin arkistosta: Kautokeino 156 kpl, Koutokeino 13 kpl. Jos tälle on jokin virallinen hyväksytty nimistölähde, asia on OK, muuten menee kyllä ohjaussivuksi. Terv. --Riisipuuro 8. kesäkuuta 2009 kello 02.42 (EEST)--

Enpä muista itsekään kuulleeni Koutokeino-muotoa, mutta ainakin Terho Itkosen Uusi kieliopas sen tuntee: "Koutokeino: -ssa (norj. Kautokeino)" --Ryhanen 8. kesäkuuta 2009 kello 08.26 (EEST)
Äh, jätettävä kai se sitten on. terv. --Riisipuuro 8. kesäkuuta 2009 kello 10.24 (EEST)--
Mulla on hämärä muistikuva, että se olis saattanut olla tiekylteissä siellä noin, mutta en uskalla varmaksi sanoa. Mutta ainakin jossain paikallisissa matkaesitteissä, joissa oli myös suomenkielinen osio, nimi kirjoitettiin o:lla. Vaikka a:llinen muoto on kyllä itsellenikin tutumpi, niin silti osa noista muistakin pohjoisnorjalaisista paikannimistä on suomennettu ihan hämärästi muotoon jota kukaan ei oikeasti täällä käytä. --Velma 8. kesäkuuta 2009 kello 10.31 (EEST)
Enontekiön puolella tienviitoissa lukee juurikin Kautokeino. Ja pohjoissaameksi toki myös. --Oami 21. tammikuuta 2011 kello 08.39 (EET)
No, ainakin jonkun verran tuota o-muotoa ilmeisesti kuitenkin siis käytetään. Itsellänikin on tullut vastaan joitain Pohjois-Ruotsin ja -Norjan paikkakuntien omituisen kuuloisia suomenkielisiä nimimuotoja, liekö joku innokas fennomaani kaivanut jo unohdukseen jääneitä nimiä esille. Terv. --Riisipuuro 8. kesäkuuta 2009 kello 12.00 (EEST)--
Palatakseni keskusteluun näin yli kymmenen vuotta myöhemmin: Ilmaisisin asian niin, että nimiä ei todennäköisesti ole ”kaivettu esille” vaan Koutokeino ja Kautokeino ovat vuosikymmenten ajan eläneet rinnakkain kahdessa eri ympäristössä. Suomen ja saamen kielen tutkijat ynnä muut ovat 1800-luvulla selvittäneet silloisen nimistön, joka on 1900-luvun alkupuolella vakiinnutettu suomenkieliseen tieteelliseen kirjallisuuteen ja laadukkaisiin hakuteoksiin. Jos nimestä on ollut liikkeellä useampaa kuin yhtä muotoa, niistä on valittu etymologisesti johdonmukaisin (esim. pohjoissaamen uou ja Suomen ou yleensä vastaavat toisiaan). Ruijassa ja Suomen Lapissa norjan kielen voimakas vaikutus (erityisesti tienviitat ja muut julkiset tekstit) on sen jälkeen muuttanut arjessa käytettävää suomenkielistä nimistöä. Eteläisemmässäkin Suomessa norjan mukaisia asuja on jo kauan sitten ruvettu käyttämään kielestä ja historiasta kiinnostuneitten tutkijapiirien ulkopuolella (esim. kuvakirjasuomennos ”Kautokeinon lapset”, elokuvasuomennos ”Kautokeinon kapina”). En näkisi, että arkikielen muutos ilman muuta aiheuttaisi kirjakielen nimien muuttumisen – ei Helsingissäkään ole muutettu kirjakielen Mellunmäkeä Meltsiksi, vaikka puhekielessä muutos on laajalti tapahtunut. Jos sen sijaan Koutokeino on alun perin keinotekoinen nimi, jota Peräpohjolan suomalaiset tai Ruijan kveenit eivät ole koskaan käyttäneet vaan jonka kielentutkijat ovat Guovdageaidnun pohjalta luoneet, siinä tapauksessa siitä kiinni pitäminen on kyseenalaisempaa. Olisin iloinen, jos pääsisin lukemaan kunnollisen selvityksen nimien Koutokeino ja Kautokeino historiasta. – Jippe (keskustelu) 24. helmikuuta 2021 kello 18.58 (EET)

KarttaMuokkaa

Kartta kaipaisi vähän jotain selitystä. Se punainen länttihän varmaan on Koutokeino, mutta mitä se kaikki loppu on? --Hanna V 8. kesäkuuta 2009 kello 12.14 (EEST)

Loppuosa Finnmarkin läänistä tietysti. Laitoin sen kuvatekstiksi, vaikka itselle asia oli kyllä ainakin selvä ilman sitäkin. --Velma 8. kesäkuuta 2009 kello 15.01 (EEST)
Kiitos. Ei mitään henk.kohtaista, mutta on typerää olettaa, että kaikki tietävät kaiken minkä itse tiedät. Olisihan siinä kartassa voinut ihan hyvin olla lääniä laajempi alue. Itse en tunnistaisi varmaan edes Suomen läänejä, jos ne esitettäisin tuollaisina irtonaisina repaleina ilman mitään kuvatekstejä. --Hanna V 8. kesäkuuta 2009 kello 21.45 (EEST)

Lupaava artikkeli -ehdotusMuokkaa

---

Paikkakunnan yksi selvästi kiinnostavimmista kohteista on Juhlin (Julin) hopeapaja. Se ansaitsisi kuvauksen. --148.122.56.62 22. kesäkuuta 2014 kello 21.50 (EEST)

Palaa sivulle ”Koutokeino”.