Keskustelu:Kinderlandverschickung

Hip, käänsin artikkelin vähän lyhennellen de-wikistä. Olisi hyvä jos joku keksisi tälle jonkun fiksun suomenkielisen nimen. --Qtea 6. helmikuuta 2007 kello 15.01 (UTC)

Onnistuisikohan tässä suora käännös? Lapsimaa.... äh, en osaa saksaa, joten kääntäköön joku sanakirjan omistaja. --Velma 9. helmikuuta 2007 kello 09.56 (UTC)
Suora käännös lienee Lapsien lähettäminen maalle tai Lapsien maallelähettäminen, mutta eipä kumpikaan vaihtoehto erityisen hyvältä kuulosta. Tämän voisi ehkä myös yhdistää evakuointi-artikkeliin jotenkin. Historiallisia esimerkkejä massiivisista siviiliväestön evakuoinneista voisi voisi joka tapauksessa kerätä sen artikkelin alle. En löytänyt artikkelia Karjalan evakuoimisestakaan, vaikka Karjala-kysymys-artikkeli onkin laaja, hämmentävää. --Qtea 9. helmikuuta 2007 kello 14.55 (UTC)
Evakko sanoo jotain hyvin lyhyesti. Tämä Saksan juttu on melko lähellä Suomen sotalapsi-asiaa; ainakin Katso myös -linkin arvoinen yhteys. --Tappinen 9. helmikuuta 2007 kello 14.58 (UTC)
Palaa sivulle ”Kinderlandverschickung”.