Keskustelu:Kiltalaitos

Viimeisin kommentti: 15 vuotta sitten käyttäjältä 130.234.5.137

Lukija varmaan helposti ihmettelee, miksi ammattikuntalaitokselle on eri artikkeli. Tämä pitäisi jotenkin perustella. Myös kilta-sanan suhdetta muiden kielten samansukuisiin sanoihin tulisi käsitellä, jos halutaan osoittaa, että näiden merkityksessä oli tällaisia eroja. Ainakin nyt näyttää siltä, että monissa Wikipedian kieliversioissa (esim. en:Guild)vastaavaa sanaa käytetään tietyn alan ammattilaisten yhteisöistä. Tuohirulla 3. marraskuuta 2008 kello 13.49 (EET)Vastaa

Suomen sana kilta on epäilemättä samaa alkuperää kuin englannin guild, mutta mikäli tässä artikkelissa ja käytetyissä lähteissä olevat tiedot pitävät paikkansa, sen merkitys on toinen ja oli jo keskiajalla. Etymologinen yhteys ei välttämättä merkitse, että sanat myös tarkoittaisivat samaa. Esimerkkejä siitä, että sama sana on eri kielissä saanut eri merkityksen, on olemassa vaikka kuinka paljon. Englannissakin sanaa guild mahdollisesti käytetään muistakin yhteenliittymistä, mutta sen tavallisimmassa merkityksessä se vastaa samaa, mitä suomessa on sanottu ammattikunnaksi. -KLS 3. marraskuuta 2008 kello 14.03 (EET)Vastaa
Kyse lienee siitä, että käsityöläisten ammattikunnat ovat Suomessa vasta keskiaikaa myöhäisempi ilmiö (1600-luvulta), kun taas killat liittyvät keskiaikaan. Tästä johtuu terminologinen ero suomen ja englannin välillä. Kuten KLS toteaa, englannissa guildin ensijainen merkitys on ammattikunta.--130.234.5.137 3. marraskuuta 2008 kello 17.48 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Kiltalaitos”.