Keskustelu:Keidassuo

Viimeisin kommentti: 14 vuotta sitten käyttäjältä Urjanhai

Tämän mukaan (s. 109, vrt. 113) Keidassuo (eli kohosuo) on englanniksi "Active raised bog" ja ruotsiksi "aktiv högmosse". Saksaksi kohosuo (vrt. Toive Aartolahti: "Oberflächenformen von Hochmooren und ihre Entwicklung in Südwest-Häme und Nord-Satakunta") on de:Hochmoor, joka ohjaa sivulle de:Regenmoor. Samoin sv:Högmosse ohjaa sivulle sv:Mosse. Ja samoin en-wikissä en:Raised bog ohjaa artikkeliin en:Bog#Raised bog. Ja myös da:Højmose on selvästi sama asia.--Urjanhai 2. marraskuuta 2009 kello 19.06 (EET)Vastaa

Tai siis tarkkaan ottaen, ehkä vain da:Højmose on sama kuin keidassuo, mutta sv:Mosse, en:Bog - ja kenties myös de:Regenmoor? - saattavat olla myös laajempia käsitteitä. Eli ei onnistu maallikolta ilman omaa tutkimusta, vaan nämä pitää vain joko tietää tai sitten löytää se monikielinen sanasto.--Urjanhai 2. marraskuuta 2009 kello 20.07 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Keidassuo”.