Keskustelu:Kehäraakki

Viimeisin kommentti: 14 vuotta sitten käyttäjältä SM

Siirsin artikkelin nimelle jota suomen kielessä käytetään. "kiertuemies" on suora käännös englannin "journeymanista", eikä sitä suomen kielessä käytetä missään. --SM 27. marraskuuta 2009 kello 06.03 (EET)Vastaa

Vaikka englannin sana "journey" voidaan jotenkin saada väännettyä "kiertueeksi", on journeyman suomeksi kisälli t. toisen palveluksessa työskentelevä. --SM 27. marraskuuta 2009 kello 06.04 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Kehäraakki”.