Keskustelu:Jyllannin niemimaa

Viimeisin kommentti: 7 vuotta sitten käyttäjältä Huhdanjo aiheessa jaettu Tanskan ja Saksan kesken?

Millä perusteella Vendsyssel-Thy kuuluu niemimaahan, jos se kerran saareksi mainitaan (ja kuten itse kukin voi todeta, on mantereesta yhtäjaksoisesti veden erottama)? --Oami 3. toukokuuta 2006 kello 12.50 (UTC)

Niin kuin artikkelissa lukee: "Pitkä ja kapea Limvuono erottaa mantereesta Vendsyssel-Thyn saaren, jonka kuitenkin katsotaan vielä kuuluvan niemimaahan." Tanskassa käsittääkseni tarkoitetaan Jyllannilla koko niemimaata ja kyseistä saarta kokonaisuutena. Elrith 3. toukokuuta 2006 kello 12.56 (UTC)
Käsitteleekö tämä artikkeli niemimaata (kuten ensimmäinen virke antaa ymmärtää) vai laajempaa maantieteellistä yksikköä? Sinänsä totta kyllä että Tanskassa Jyllantia pidetään kokonaisuutena. Se, että V-T on osa Jyllantia, ei tee siitä osaa Jyllannin niemimaata. --Oami 3. toukokuuta 2006 kello 13.04 (UTC)
Minusta Jyllanti käsitteenä tarkoittaa nimenomaan laajempaa yksikköä. Jos vilkaiset tanskankielisen Wikipedian puolelle http://da.wikipedia.org/wiki/Vendsyssel-Thy , niin se sanoo sekä, että ilmeisesti saarta pitäisi nimittää Nørrejyske Ø:ksi, että nimenomaan sanoo sitä osaksi Jyllantia. Lisäksi tanskankielinen Jyllanti-artikkeli ei tee eroa Jyllannin niemimaan ja Jyllannin alueen välillä, eikä minusta meidänkään kannata. Jyllannin niemimaasta puhuminen kapeana maantieteellisenä käsitteenä siten, että siihen ei kuulu V-T:tä ei tunnu minusta järkevältä tällaisssa yhteydessä. Minusta alkuperäisen artikkelin sanamuoto "katsotaan kuuluvan niemimaahan" oli hyvä. Elrith 3. toukokuuta 2006 kello 13.11 (UTC)
Ok, täsmensin hieman edellistä muokkaustani ja tein V-T:lle oman tyngän; nähdäkseni sellaisen että niistä voidaan olla samaa mieltä. Nørrejyske Ø tuntuu vähän suomen kieleen sopimattomalta, pohdittavaksi jää puhuako Pohjois-Jyllannin saaresta tai vastaavasti vai V-T:stä. --Oami 3. toukokuuta 2006 kello 13.23 (UTC)
Minusta ne kuulostavat nyt fiksuilta, samoin kuin tuo ratkaisu V-T:n tyngän alussa nimistä. Näillä mennään! Elrith 3. toukokuuta 2006 kello 14.46 (UTC)

jaettu Tanskan ja Saksan kesken? muokkaa

Artikkelin alussa lukee: "Niemimaa on jaettu Tanskan ja Saksan kesken."
En-wikin artikkelissa lukee The German state of Schleswig-Holstein is part of the Cimbrian Peninsula but not part of Jutland eli "Saksan osavaltio Schleswig-Holstein on osa Cimbrian niemimaata mutta ei kuulu Jyllantiin". En katsonut tarkemmin, mutta juuri tuolle lauseelle ei ole lähdettä. 82.141.74.205 28. maaliskuuta 2013 kello 18.58 (EET)Vastaa

Erilliset artikkelit niemimaa ja hallinnollinen alue muokkaa

--Huhdanjo (keskustelu) 28. toukokuuta 2016 kello 10.31 (EEST)Vastaa

Tässähän on nyt kaksi eri asiaa: Jyllanti, joka on historiallinen alue Tanskassa, ja Jyllannin niemimaa, joka määritellään luonnonmaantieteellisesti valtioista ja historiallisista aluenimityksistä riippumatta, vrt.en:Jutland ja en:Jutland peninsula, joissa asiaa on selostettu. Silloin oikeastaan fi-wikissäkin nämä sisällöt pitäisi (ehkä?) erottaa eri artikkeleiksi Jyllanti (=historiallinen alue) ja Jyllannin niemimaa (=luonnonmaantieteellinen alue).--Urjanhai (keskustelu) 9. toukokuuta 2013 kello 14.08 (EEST)Vastaa
Pidän tuota erottamistarvetta selvänä, sillä ovathan historialliset alueet, hallinnolliset alueet ja luonnonmaantieteellinen alue käsitteenä erit. Ihan helppo jako ei ole, sillä käsitteet ovat läheisiä ja tällä hetkellä epäselvästi monissa artikkeleissa. Lisäksi näyttää olevan saksalaisia määritelmiä ja tanskalaisia määritelmiä... --Huhdanjo (keskustelu) 26. toukokuuta 2016 kello 17.21 (EEST)Vastaa
Siirsin Jyllanti-artikkelin Jyllannin niemimaa -artikkeliksi ja muokkasin sen luonnonmaantieteelliseen suuntaan. Jyllanti-artikkelista teen hallinnollisia alueita käsittelevän jutun.--Huhdanjo (keskustelu) 28. toukokuuta 2016 kello 10.27 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Jyllannin niemimaa”.