Keskustelu:Iso Hiekka-aavikko (Iran)

Viimeisin kommentti: 7 vuotta sitten käyttäjältä 188.238.117.107

Nimellä Iso hiekka-aavikko valittujen palojen suuri maailmankartasto (1991) ja Wsoy iso karttakirja (1995) (en ota kantaa isoihin ja pieniin kirjaimiin, hakemistossa wsoy kirjottaa hiekan pienellä, valitut palat Hiekan isolla) Gopase+f 10. marraskuuta 2010 kello 11.47 (EET)Vastaa

Muutettu muotoon Iso Hiekka-aavikko ja lisäksi muutettu artikkelissa esiintyvä linkki Iso Suola-aavikko isolle kirjaimelle lähteenä Maailman paikannimet.--IA 26. marraskuuta 2010 kello 03.36 (EET)Vastaa
Tämän mukaan[1] kaksiosaisten nimien jälkimmäinen osa kirjoitetaan pienellä alkukirjaimella silloin, kun jälkimmäinen osa ei ole itsessään erisnimi. --Khaosaming 26. marraskuuta 2010 kello 05.02 (EET)Vastaa
Edellisen lähteen mukaan se on erisnimi tässä tapauksessa, jolloin se kirjoitetaan isolla, samoin kun kuuluu kirjoittaa Iso Suola-aavikko.--IA 26. marraskuuta 2010 kello 05.08 (EET)Vastaa
Siinä täytyy olla virhe. Kaksiosaiset voivat olla vähän kinkkejä hahmottaa, mutta jälkimmäinen osa menee pienellä, jos se on yleisnimi. Näin ollen Iso suola-aavikko kirjoitetaan näin. Julkaistuissa teoksissa voi olla kielenhuollollisia virheitä yleisesti. Wikipediassa pitäisi tukeutua kielenhuollon standardeihin. Tapaus rinnastuu esimerkiksi nimeen Pohjoinen jäämeri. --Khaosaming 26. marraskuuta 2010 kello 05.12 (EET)Vastaa
Käytän lähteenä teosta Maailman paikannimet oikeinkirjoitusopas, jota pidän pätevänä lähteenä maantieteellisissä nimissä. Tutustukaa tähän teokseen. Uusittu laitos. Kerkko Hakulinen. Julkaistu 1996.--IA 26. marraskuuta 2010 kello 05.19 (EET)Vastaa
Khaosamingin antamassa linkissä kirjoitetaan isolla Iso Suolajärvi, vaikka suolajärvikin on yleisnimi, mutta tuossa tapauksessa sitä tulkitaan erisnimenä. Samoin mielestäni hiekka-aavikko tulisi tulkita erisnimenä. Pohjoiseen jäämereen tätä ei voi verrata, sillä Jäämeri isolla alkukirjaimella tarkoittaa juurikin tuota Pohjoista jäämerta. Pohjoinen Jäämeri olisi joka tapauksessa harhaanjohtava nimi, sillä se tarkottaisi Pohjoisen jäämeren pohjoisosaa. --PtG 26. marraskuuta 2010 kello 09.49 (EET)Vastaa
Tuolla keskustelusivullani on tieto, että Hakulisesta on tulossa uusi painos. Odotellaan näiden kinojen kanssa sinne saakka. --Ulrika 26. marraskuuta 2010 kello 10.17 (EET)Vastaa
Saamani tiedon mukaan isot kirjaimet eivät aina määräydy järkiperustein, vaan esimerkiksi Iso Suola-aavikko on ainakin edellisten Hakulisten ohjeistuksessa perustunut ns. historiallisiin syihin. Kannattaa kuitenkin odottaa ensi vuoden puolelle, ettei riidasta kehittyisi kovin pahaa. --Abc10 26. marraskuuta 2010 kello 10.22 (EET)Vastaa
Eihän tässä edes ole mitään riitaa. Ihan sopuisissa merkeissä keskustellaan nimen oikeinkirjoituksesta :) Lopultahan se on aivan sama kummalla nimellä artikkeli on, kunhan nimi on "oikea". --PtG 26. marraskuuta 2010 kello 11.09 (EET)Vastaa
Toivottavasti ei. Toisinaan näyttää, että mielialat kiihtyvät ja kielenhuollon ohjeita etsivät leimataan intoilijoiksi, mikä viittaisi siihen, että leimaaja pitää itseään asiallisena. --Abc10 26. marraskuuta 2010 kello 11.17 (EET)Vastaa
Niin, tai sitten täällä ammattimaisina kielenhuoltajina esiintyvät ovat yksinkertaisesti väärässä ja ovat käyttäneet energiaansa turhaan yrittäessään todistaa harrastelijoita vastaan, jotka olivatkin nyt oikeassa. Nyt kävi näin.--IA 26. marraskuuta 2010 kello 12.41 (EET)Vastaa
Jos kommentillasi viittaat minuun, olen esiintynyt käyttäjätunnuksella Abc10 ja yritän löytää sen parhaan vaihtoehdon kulloisessakin tapauksessa. Yleensä se löytyy ammattimaisen kielenhuoltajan avulla, jolloin viittaan Kielitoimistoon ja sen nimineuvontaan. Ehkäpä tämä tältä päivältä riittää. Tässä alkaa jo vähän olla kyse muustakin kuin artikkelin nimestä, joten siirryn muihin tehtäviin. --Abc10 26. marraskuuta 2010 kello 13.06 (EET)Vastaa
En viittaa erityisesti sinuun, vaan kaikkeen, mitä on sanottu ylläolevassa viestiketjussa, jota ns. ammattimaiset kielenhuoltajat lähtivät laajentamaan täällä. Sinuun liittyen tällaiset kommentit kuin "kielenhuollon ohjeita etsivät leimataan intoilijoiksi, mikä viittaisi siihen, että leimaaja pitää itseään asiallisena" ovat varmaan asiallisia kommentteja ja liittyvät itse artikkelin kehittämiseen? Voisin sanoa että tällaisissa kommenteissa "alkaa jo vähän olla kyse muustakin kuin artikkelin nimestä".--IA 26. marraskuuta 2010 kello 13.39 (EET)Vastaa
Sain ennakkotietoa Hakulisen kirjasta, että Iso Hiekka-aavikko Australiassa ja Iso Suolajärvi kirjoitettaisiin siinä isolla, mutta kysymystä esittäessäni en tiennyt että erimielisyys koskee tätä Iranin hiekka-aavikkoa. Tätä ei välttämättä siinä ole, kun tämä ei taida olla yhtä tunnettu kuin australialainen kaimansa. Ellei ole, itse kirjoittaisin pienellä juuri pienemmän tunnettuuden vuoksi, jolloin historialliset syyt eivät ole peruste. Mutta jaksaisittekohan odottaa uutuuden ilmestymistä? --Abc10 26. marraskuuta 2010 kello 10.38 (EET)Vastaa
Joo tätä Iranin aavikkoa ei ole, mutta viereinen Iso Suola-aavikko on... Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 10.44 (EET)Vastaa
Korjataan sen verran, että löytyy tämäkin aavikko Hakuliselta, tosin toisella nimellä. Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 12.34 (EET)Vastaa
Hakulisen kohdalla en jaksa uskoa virheeseen. Hyvin harkitulta valinnalta ja esitykseltä isot kirjaimet vaikuttavat. Kielenhuolto intoilijoille kannattaa muistuttaa, että vakiintuneet nimet ovat voineet vakiintua kielenhuollollisesti virheellisiin muotoihin. Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 10.44 (EET)Vastaa
Jos jaksat lukea kaikki kommentit, huomaat että historialliset syyt on jo esitetty perusteena isoille kirjaimille joissakin nimissä, joten turha tässä on ketään leimata intoilijaksi. Eräitäkin voisi sanoa ison rakastajiksi, joille mikään ei riitä, jos koosta (tai hoosta) ruvetaan puhumaan. --Ulrika 26. marraskuuta 2010 kello 11.11 (EET)Vastaa
Jaksoin lukea kaikki kommentit jo ennen kuin kirjoitin viestini. Joo ehkä kielenhuoltointoilija oli liian leimaava sana, ehkä olisi pitänyt sanoa tiukan kielenhuollollisen linjan kannattajat. :) Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 11.15 (EET)Vastaa
Sen vaihtoehtoko on sitten että käyttäjätunnus Gopase päättää. Ei kiitos, eiköhän asiantuntijoihin kannata luottaa. --Ulrika 26. marraskuuta 2010 kello 11.21 (EET)Vastaa
Joo, kyllä se käyttäjä Gopasen päätös on ihan varteenotettava vaihtoehto. Gopase päätti jo kaksi viikkoa sitten, että pieni h on oikein [2]. Onneksi atikkeli on korjattu nyt Gopasen päätöksestä "oikeaan kirjoitusasuun". Toivotaan että Gopasen päätöksen korjaus riittää Ulrikallekin. :) Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 11.30 (EET)Vastaa
En ole tutkinut historiaa, millä kannalla satut tällä kertaa olemaan, vaan puhun yleisemmällä tasolla, että yksittäisten käyttäjien mielipiteille ei pidä panna painoa kielenhuoltoasioissa, vaikka he kuinka nimittelisivät muita intoilijoiksi ja ties miksi. Oli asiantuntemattoman mielipide väärä tai vahingossa oikea, se ei anna suurempaa arvovaltaa kuin Kielitoimistolla on, vaikka se voi kitkerältä maistuakin. --Ulrika 26. marraskuuta 2010 kello 11.52 (EET)Vastaa
Joo senkus korjaatte päätöksiäni. Yhdessähän tätä tehdään. Tietääkseni päätökseni eivät ole vahingossa oikeita, vaan ihan tuottamuksellisesti oikeita. (Eikä kai kukaan ole yksittäisille käyttäjille painoarvoa antanutkaan vaan ihan painetuille lähteille...) Gopase+f 26. marraskuuta 2010 kello 11.59 (EET)Vastaa
No voihan se nyt maistua kitkerältä täällä kielenhuollon asiantuntijana esiintyville. Voisin jopa kyseenalaistaa käyttäjien "asiantuntijuuden" tällaisten virheiden jälkeen.--IA 9. joulukuuta 2010 kello 13.23 (EET)Vastaa
En tiedä kenenkään esiintyvän. Monet kyllä nojaavat Kielitoimiston ohjeisiin, jos sitä tarkoitat. --Ulrika 9. joulukuuta 2010 kello 13.38 (EET)Vastaa
No sittenhän kaikki on hyvin ja artikkeli oikealla nimellä (ilman että täällä täytyy viesteissä käyttää sanamuotoja "oli asiantuntemattoman mielipide väärä tai vahingossa oikea"). Onko tällaiset kommentit tarkoitettu nyt aivan tahallisiksi provokaatioiksi? Ja vaikkei täällä kukaan esiintyisikään virallisesti "kielenhuollon asiantuntijana", niin joillakin käyttäjillä tuntuu olevan suuri tarve nimittää toisia käyttäjiä asiantuntemattomiksi.--IA 9. joulukuuta 2010 kello 13.44 (EET)Vastaa

Kävin Googlen haulla "iso hiekka-aavikko" kaikki sivut läpi, ja jokaisella Wikipediasta riippumattomalla sivulla käytettiin "Iso Hiekka-aavikko". Että tälläinen pieni lisä. Toki tämä johtuu siitä, että paikkaa on kutsuttu Isoksi Hiekka-aavikoksi aikoja ennen Internettiä, mutta kuitenkin. --Fredforce 9. joulukuuta 2010 kello 20.26 (EET)Vastaa

Vaikka kielitieteellisesti nimi olisikin Iso hiekka-aavikko, niin eikös täällä laiteta nimet yleisimmälle nimelle? --Fredforce 9. joulukuuta 2010 kello 20.29 (EET)Vastaa

Tuossa ylempänä: Toki tämä johtuu siitä, että paikkaa on kutsuttu Isoksi Hiekka-aavikoksi aikoja ennen Internettiä
Kuitenkin Kodin suuri tietosanakirja käyttää pienen h:n muotoa. Omaa artikkelia siitä ei ole, mutta hakusanan "Iran" tekstissä ja kartassa muoto on käytössä. Viereisen aavikon nimi on muodossa Iso suola-aavikko. Ja kyseinen kirja on 1970-luvulta, joten se on "aikoja ennen Internettiä". 188.238.117.107 14. heinäkuuta 2016 kello 03.33 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Iso Hiekka-aavikko (Iran)”.