Keskustelu:I Am Weasel

Viimeisin kommentti: 12 vuotta sitten käyttäjältä Opa

Ärsyttää kovasti kun joka paikassa netissä ja jopa ohjelman suomennoksissa virheellisesti väitetään että Weasel olisi Näätä. Mielestäni Weasel on suomeksi Kärppä vaikka se kuuluukin näätäeläimiin. Ei sillä että asialla olisi suurta merkitystä minulle mutta kai wikipediassa pitäisi olla oikeaa tietoa. Toisaalta voin olla väärässäkin kun en ole eläinopin asiantuntija.

Weasel (Mustela) http://en.wikipedia.org/wiki/Weasel

Kärppä (Mustela erminea) http://fi.wikipedia.org/wiki/K%C3%A4rpp%C3%A4

Näätä (Martes martes) http://fi.wikipedia.org/wiki/N%C3%A4%C3%A4t%C3%A4

81.197.83.102 2. lokakuuta 2011 kello 12.38 (EEST) -JL-Vastaa

Suomenkieliset sarjojen ja elokuvien nimet käännetään usein "väärin", osin varmaan tahallaan vaikkapa jonkun jääkiekkojoukkueen kannattajien/vastustajien vuoksi, tai sitten vahingossa/pelkkää osaamattaomuuttaan. Haukut kuuluu kohdistaa kääntäjään. --Opa 2. lokakuuta 2011 kello 13.09 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”I Am Weasel”.