Keskustelu:High Tension Wire

Viimeisin kommentti: 1 vuosi sitten käyttäjältä Matthäus Gehägeberg

Miksihän artikkelissa on suomenkieöisen levyn kansi? kuuklaamalla löysin kaksi eri versiota: toisessa kummallakin kielellä, toisessa vain englanniksi. kaksikielinen kansi on discogs:issa, en muualta sitä löytänyt. 46.132.51.113 13. tammikuuta 2023 kello 19.45 (EET)Vastaa

Tuolta näkee tiedoston historian. 2008 on lisätty englanninkielinen kansi ja vuonna 2012 se on korvattu parempilaatuisella kuvalla, mutta valitettavasti suomenkielisestä kannesta. -Uusimies (keskustelu) 15. tammikuuta 2023 kello 19.59 (EET)Vastaa
Discogsin mukaan alkuperäisessä oli kaksikielinen kansi. Ja niinpä levyllä on Discogsissa myös kaksikielinen nimi "Harsoinen Teräs - High Tension Wire". Vuonna 2022 on tehty uusintajulkaisu englanninkielisellä kannella. Arvoitukseksi jää, mikä on lähde tuolle englanninkieliselle "kansikuvalle", joka oli vuonna 2008 Poko Rekordsin sivulla. -Uusimies (keskustelu) 15. tammikuuta 2023 kello 21.22 (EET)Vastaa
Promoälpeetä varten ei painettu uutta kantta vaan käytettiin Harsoiseen teräkseen painettua kantta, johon uusi nimi lisättiin tarralla vanhan tekstin alle. Uusintapainoksiin toki on painettu uusi kansi, mutta ne tulivat myöhemmin. Pokon sivulla olleessa ehkä kuvamanipulaatio, jos ei tarralla peitetty albumin nimeä. Hankala sanoa pienestä kuvasta. --Matthäus Gehägeberg (keskustelu) 15. tammikuuta 2023 kello 21.51 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”High Tension Wire”.