Keskustelu:Fobos (avaruusohjelma)

Viimeisin kommentti: 12 vuotta sitten käyttäjältä Mlang.at.elisanet.fi aiheessa Nimen translitterointi

Nimen translitterointi muokkaa

Pitäisikö tämä sivu siirtää nimelle Fobos (avaruusluotain), koska venäjänkielisen nimen Фобос suomalainen translitterointi on Fobos eikä "Phobos"? Yhtä laillahan meillä on Saljut (eikä "Salyut") ja Sojuz (avaruusohjelma) (eikä "Soyuz"). Ei siis englannin kautta vaan suoraan venäjästä. --Mlang.at.elisanet.fi 30. marraskuuta 2011 kello 16.06 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Fobos (avaruusohjelma)”.