Keskustelu:Final Fantasy VII

Aerith vs. Aeris muokkaa

No niin, ensimmäinen kerta kun joku hyvää tarkoittava käy muuttamassa Aerithin Aerisiksi. Kiva että tämä perinne leviää tännekin =)

Siispä muutama selityksen sana: Englanninkielisessä Wikipediassa oli asiaa tutkittu tarkasti, ja selvisi seuraavaa:

  • Squaren omissa lähteissä hahmon nimi on on romanisoitu muotoon "Aerith".
  • Pelin englanninkielisessä käännöksessä, joka ei ole Squaren vaan Sonyn käsialaa, ja tämän lisäksi joissain muiden kuin Squaren tekemissä lisenssituotteissa hahmo on "Aeris".

(Räikeänä esimerkkinä voisi mainita vaikkapa Advent Childrenin DVD-version, tekstitykset Sony Home Entertainmentin tai mikä hitto se onkaan käsialaa: Elokuvan lopputeksteissä - Squaren itsensä renderöimää 3D-hässäkkää - hahmo on Aerith, mutta anskattoo kun katsotaan bonusfeature-pelidokumentti - Tekstityksessä puhutaan yllättäen Aeriksesta!)

en.wikissä lähdettiin sille linjalle, että Squaren romanisoima nimi on hahmon virallinen nimi, ja koska Sonyn käännös on äärimmäisen tunnettu, niin Aeris-nimikin pitää tietenkin mainita sekaannusten välttämiseksi. --wwwwolf (hauhau/murimuri) 14. heinäkuuta 2006 kello 22.26 (UTC)

Mielestäni on äärimmäisen kummallista käyttää Aerithia, kun itse pelissä hahmo kumminkin on yksikäsitteisesti Aeris. Japania romanisoidessa kun joutuu aika usein vähän tulkitsemaan. Lisäpointtina japanilaisten omat romanisoinnit ovat usein vähintäänkin ns. juosten kustut. Toisaalta, miksi nimen käännetyssä pelissä edes pitäisi olla sama kuin Nippon-versiossa? Missä muussa yhteydessä ohitetaan virallinen käännös, ja käytetään alkuperäisnimeä (ilmeisesti アエリス)? Vähän kuin sorsittaisiin Reppulia, koska Tolkien ei itse ole kääntänyt TSH:ta suomeksi... Totta kyllä, ettei englanninkielinen peli ole suomenkielinen eikä alkuperäisversio, mutta se on kumminkin se versio, joka on julkaistu suomalaisella kielialueella ja (oletettavasti) suomenkielisin ohjein. Näinhän kaikkien muidenkin pelien kohdalla toimitaan. --Louhikärmes 14. heinäkuuta 2006 kello 23.25 (UTC)

Jollei tähän nyt ole järkevää vasta-argumenttia, niin olisin taipuvainen muuttamaan sen takaisin Aerikseksi. Ei Mega Man -artikkeleissakaan puhuta Rockmanistä tai Castlevaniassa Belmondoista. --Louhikärmes 27. heinäkuuta 2006 kello 07.09 (UTC)
Palaa sivulle ”Final Fantasy VII”.