Keskustelu:El-ahrairah

Viimeisin kommentti: 4 vuotta sitten käyttäjältä Iivarius aiheessa Merkittävyys

Merkittävyys muokkaa

Mielestäni maininta pääartikkelissa riittäisi. – ComradeUranium (keskustelu) 23. helmikuuta 2020 kello 02.11 (EET)Vastaa

En ole ollenkaan samaa mieltä. Tässä artikkelissa on vielä paljon laajentamisen varaa. Iivarius (keskustelu) 23. helmikuuta 2020 kello 03.19 (EET)Vastaa
Tämän perusteella nyttää olevan kirjasarja, että mutkikkaaksi saattaa mennä jos poistetaan. --Höyhens (keskustelu) 26. helmikuuta 2020 kello 21.36 (EET)Vastaa
Minustakin maininta kirjan artikkelissa riittäisi, ei ole enkkupediassakaan omaa artikkelia? Kirja-artikkelissa riittäisi vielä paljon täydennettävää. :) Ruohometsän kansan engl. sivulla hahmosta kerrotaan näin: "El-ahrairah: A rabbit trickster folk hero, who is the protagonist of nearly all of the rabbits' stories. He represents what every rabbit wants to be; smart, devious, tricky, and devoted to the well-being of his warren. In Lapine, his name is a contraction of the phrase Elil-hrair-rah, which means "prince with a thousand enemies". His stories of cleverness (and excessive hubris) are similar to Br'er Rabbit and Anansi. His name is pronounced with the same cadence as the phrase "Never say die", thus, "El-a-hrai-rah"." Jjanhone (keskustelu) 27. helmikuuta 2020 kello 13.00 (EET)Vastaa
Mitähän ihmettä toi never say die tuossa tarkoittaa?~Englanti on outo kieli. Iivarius (keskustelu) 27. helmikuuta 2020 kello 21.14 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”El-ahrairah”.