Keskustelu:Denis Tšeryšev

Viimeisin kommentti: 3 vuotta sitten käyttäjältä Anr aiheessa Nimi

Joku venäjä-suomi -translitterointia paremmin taitava voisi vaihtaa nimen oikeaksi, mikäli se ei sitä nyt ole... --Pajicz (keskustelu) 29. marraskuuta 2012 kello 12.51 (EET)Vastaa

Se olisi Tšeryšev, mutta jos henkilö on asunut lännessä jo kymmenen vuotta, nyt otsikkona oleva latinalaistus on saattanut vakiintua. Ei siis välttämättä pidä muuttaa. -188.238.153.111 29. marraskuuta 2012 kello 13.01 (EET)Vastaa

Nimi

muokkaa

Eikös nimi ollut Cheryshev Skrrrrrrrrra (keskustelu) 3. helmikuuta 2021 kello 17.49 (EET)Vastaa

Kts. venäjän translitterointi. Cheryshev on englanniksi translitteroitu muoto. --Anr (keskustelu) 3. helmikuuta 2021 kello 17.53 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Denis Tšeryšev”.