Keskustelu:Cicero

Viimeisin kommentti: 5 vuotta sitten käyttäjältä K-Pedia aiheessa Arkistoitu vertaisarviointi 2

Eikö Ciceron tuotantoa ole julkaistu suomeksi? Masahiko 25. elokuuta 2006 kello 20.07 (UTC)

On, lisäsin suomennoksia. --Tomisti 26. elokuuta 2006 kello 15.00 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi muokkaa

  Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

En ole ainakaan itse viemässä tätä mihinkään äänestykseen ainakaan lähiaikoina, mutta olen hyvin kiinnostunut kuulemaan parannusehdotuksia. Artikkeli on monilta osin edelleen kesken, pitää etsiä parempia lähteitä, tarkistaa loppupään tietoja ynnä muuta. --Hasdrubal 5. (UTC)lokakuuta 2006 kello 19.34 (UTC)

Ei olisi muita maalauksia aiheeseen liittyen? Jatkuva patsaiden esittely hieman tympii. --Ilkka90 6. lokakuuta 2006 kello 18.32 (UTC)
Rakenteeltaan erittäin hyvä artikkeli. Kieli on pääasiassa hyvin sujuvaa ja lähteisiin on viitattu runsaasti. Kuvitus on kohdallaan. En osaa kommentoida sisältöä, joten nähdäkseni artikkeli on lähellä valmistumistaan. --Mvp 9. lokakuuta 2006 kello 08.36 (UTC)
Nootti 14, johon on mahdottomasti viitteitä - hienoa - on kokonaan pois lähteistä, eli Itkonen-Kailan johdanto teoksesta Cicero: Vanhuudesta. Ystävyydestä. Velvollisuuksista. eli kait syytä mainitä lähteenä, sillä nooteissa mainitut kait kuulluvat hyvinkin ko lähteet otsikon alle. --Alexius Manfelt 10. lokakuuta 2006 kello 19.11 (UTC)
Huomasin juuri, etta kyllahan asia on periaatteessta lahdeluettelossa, mutta teosten suomennokset, elleivat ole suoranaisesti siteerauksen kohteita, eivat kuulu lahdeluetteloon. Vain tosiasiallisesti kautetut lahteet luettelkoon, kaiiki muu joko teoksiin tai kirjallisuuteen. --Alexius Manfelt 14. lokakuuta 2006 kello 08.50 (UTC)
Voisitko täsmentää? En valitettavasti ihan käsittänyt miten haluaisit tuon esitettävän. --Hasdrubal 14. lokakuuta 2006 kello 09.51 (UTC)
Anteeksi kun ei ole pilkkuja a=kirjaimissa, tassa taalla olevassa koneessa. Minusta olisi, siis subjektiivisesti, hyva, jos kaannokset olisivat julkaistujen teosten jalkeen, kyse on henkilon tuotannosta. Viitteet olisivat oma lukunsa, jossa olisivat ref-tagit, ja sitteen lahteet, joissa olisivat ne kaytetyt suomennokset, joita on todella kaytetty ja ihan omina osioinaan ne esipuheet, joita on myos kaytetty. Sitten olisi viela luku tietoja muualla, johon sijoitetaan yleista luettavaa ja muuta milenkiintoista henkilosta ja tuotannosta. Hyva l'hde, kutennootti 14, tulee sitaarata arvonsa mukaisesti myos lahteissa. HUH! --Alexius Manfelt 14. lokakuuta 2006 kello 10.00 (UTC)
Nyt taisin käsittää. :) Eli varsinaiset lähteet ja kirjallisuus yleensä tulisi erottaa toisistaan, vaikka se tarkoittaisikin, että sama kirja mainitaan useamman kerran. Tuo voi olla ihan hyvä tapa, katson heti kun ehdin, jos saisin tuota hieman selkeytettyä. --Hasdrubal 14. lokakuuta 2006 kello 10.28 (UTC)
Juuri niin, hyva lahde voidaan mainita useassa kohtaa, siis esim. teosten luettelossa ja lahteissa ja viela erikseen sen kaannoksen hyva esipuhe tai vastaava johdattelu. --Alexius Manfelt 14. lokakuuta 2006 kello 15.40 (UTC)

Ciceron taivutus muokkaa

Artikkelissa on Cicero-sanan taivutusmuotoja, jotka eivät sovi yhteen annetun ääntämisohjeen kanssa. Partitiivi olisi sen mukaan Cicerota [kikero:ta] ja illatiivi Cicerohon [kikero:hon]. --Hippophaë 9. maaliskuuta 2007 kello 21.34 (UTC)

Arkistoitu vertaisarviointi 2 muokkaa

  Tämä osio on arkisto. Älä muokkaa tätä osiota.

Vertaisarviointi pyyntö Suositeltu-statuksen uudelleen arviointia varten. Artikkelissa on paljon lähde pyyntöjä ja osin viitteetön, useita osioita lähteettömiä ja viitteiden muotoilua pitää korjata. Minua ei kiinnosta parantaan artikkelia, mutta toivon, että jotain muuta kiinnostaa parantaa sitä.--Superkissan (keskustelu) 23. helmikuuta 2019 kello 21.21 (EET)Vastaa

Halukkaita parantajia ei ole ilmaantunut. Arkistoidaan arviointi ja viedään äänestykseen. K-Pedia (keskustelu) 23. maaliskuuta 2019 kello 23.04 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”Cicero”.