Mielestäni artikkelin nimi tulisi olla chatti Kielitoimiston sanakirjan mukaisesti. Chat on täysin englanninkielinen sana. --Taulapaa 23. marraskuuta 2006 kello 12.43 (UTC)

Kannatan muutosta mikäli näin on, chatti alkaa olla jo melko peruskäsite. --Agony (403) 23. marraskuuta 2006 kello 12.46 (UTC)

TSK:n Tietotekniikan termitalkoot:

http://www.tsk.fi/termitalkoot/search.php?page=get_id&vocabulary_code=TSKTT&id=ID0056

verkkojuttelu; päätekeskustelu

mieluummin kuin: chattaus en: chat määritelmä: kahden tai useamman käyttäjän tosiaikainen viestien vaihto tietoverkossa

huomautus: Internetissä verkkojuttelu on mahdollista esimerkiksi IRC-yhteyskäytännön (Internet Relay Chat) avulla. Lyhenteestä IRC suomen kieleen muodostettu verbi irkata (tai irkkailla) voidaan asiateksteissä korvata esimerkiksi ilmauksella 'jutella verkossa'.

--Thi 24. marraskuuta 2006 kello 20.07 (UTC)

Chättäily? muokkaa

Jos artikkelin nimi on Chatti ja alkuperäinen sana on chat, eikö silloin pitäisi puhua chattailusta eikä chättäilystä? --Alphaios 2. joulukuuta 2006 kello 18.51 (UTC)

Kyllä vaan. --Taulapaa 2. joulukuuta 2006 kello 23.07 (UTC)
Ja kuten jo on huomautettu, se "oikea" termi olisi verkkojuttelu. Wikipedian kieliwelhot voisivat ottaa kantaa. --Alphaios 3. joulukuuta 2006 kello 06.36 (UTC)
Näyttää tuollainenkin sana Kielitoimiston sanakirjasta löytyvän. Chattailu on kuitenkin varmaan enemmän käytetty, ja koska sekin samaisesta teoksesta löytyy, niin kelpaa yhtä hyvin. --Taulapaa 3. joulukuuta 2006 kello 08.30 (UTC)
Palaa sivulle ”Chatti”.