Keskustelu:Chaplin reportterina

Viimeisin kommentti: 12 vuotta sitten käyttäjältä PtG

Onko suomenkielisen nimen oikea muoto Chaplin reportterina vain Charlie reportterina? Artikkelissa käytetään nyt kumpaakin. Muiden Chaplinin lyhytfilmien suomenkielisissä nimissä taitaa useimmiten esiintyä nimenomaan etunimi Charlie. --Risukarhi (keskustelu) 15. toukokuuta 2012 kello 19.48 (EEST)Vastaa

Elonetin mukaan Chaplin reportterina. Charlie oli tekemäni virhe. --PtG (keskustelu) 15. toukokuuta 2012 kello 20.04 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Chaplin reportterina”.