Keskustelu:Chaplin reportterina
Viimeisin kommentti: 12 vuotta sitten käyttäjältä PtG
Onko suomenkielisen nimen oikea muoto Chaplin reportterina vain Charlie reportterina? Artikkelissa käytetään nyt kumpaakin. Muiden Chaplinin lyhytfilmien suomenkielisissä nimissä taitaa useimmiten esiintyä nimenomaan etunimi Charlie. --Risukarhi (keskustelu) 15. toukokuuta 2012 kello 19.48 (EEST)
- Elonetin mukaan Chaplin reportterina. Charlie oli tekemäni virhe. --PtG (keskustelu) 15. toukokuuta 2012 kello 20.04 (EEST)