Keskustelu:Bulvaani

Viimeisin kommentti: 10 vuotta sitten käyttäjältä Risukarhi

Bulvaania voidaan nimittää välikädeksi tai valeostajaksi, mutta haamuostaja on kyllä eri asia. Käsittääkseni sillä tarkoitetaan vähittäisliikkeessä tuntemattomana esiintyvää ostajaa, joka selvittää myyjähenkilökunnan palveluhalukkuutta ja asiantuntemusta. --80.186.221.174 5. syyskuuta 2005 kello 06.56 (UTC)

Miksihän juuri tämä sivu tuli, kun klikkasin suomenkielistä vaihtoehtoa englanninkielisessä Wikipediassa sanalle Decoy? Kyllähän Decoy olisi mielestäni suomeksi houkutuslintu (ks. artikkeli aiheesta "Decoy" engl. Wikipedian puolelta), vai olenko väärässä... - Anonyymi käyttäjä  –Kommentin jätti 212.50.147.101 (keskustelu) 7. kesäkuuta 2010 kello 14.57‎ (EEST)Vastaa

Korjasin linkkejä nyt Wikidatan puolella; eihän siihen mennyt kuin 2½ vuotta... Houkutuslinnustahan meillä ei vielä olekaan artikkelia. --Silvonen (keskustelu) 10. maaliskuuta 2013 kello 07.03 (EET)Vastaa
Sivistyssanakirjan mukaan bulvaani tarkoittaa myös houkutuslintua. Saattaa olla sanan alkuperäinen merkitys. --Risukarhi (keskustelu) 8. syyskuuta 2013 kello 13.35 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Bulvaani”.