Keskustelu:Ateenan olympiahalli
Viimeisin kommentti: 15 vuotta sitten käyttäjältä Jusba v
Pitäisiköhän tuo nimi yrittää suomentaa jotenkin? Itse en keksi mitään järkevää, joten joku muu voisi.--Jamppa4720 22. toukokuuta 2009 kello 13.25 (EEST)
- Itse keksittyjä suomennuksia ei tule käyttää. Jos löytyy luotettava lähde (joku muu kuin keskustelupalsta tai vastaava), että hallin nimi on suomennettu, niin sitä voi käyttää, muuten käytetään tätä. --Quinn 22. toukokuuta 2009 kello 13.29 (EEST)
- Artikkelissa lyhenteenä mainittu OAKA viittaa muuten isompaan alueeseen (Athens Olympic Sports Complex). Tästä Indoor Hallista Olympiakomitea käyttää kisasivuillaan kahta nimitystä, OAKA-olympiakeskuksen areena ([1]) ja OAKA-olympiakeskuksen sisähalli ([2]). Eivät ole kyllä kovin kummoisia nimiä sielläkään keksineet... :) --Jusba v 22. toukokuuta 2009 kello 13.43 (EEST)