Keskustelu:Apu Nahasapeemapetilon

Kahoin tänään Simpsonien jakson jossa oli justiinsa tuo Be Sharps ja siinä jaksossa suomennos oli Alanäänet. Kommentin jätti 83.102.5.190 (keskustelu) 29. heinäkuuta 2009

Nahasapeemapetilon on tekaistu intialaiselta kuulostava nimi, joka ei tarkoita mitään

Palaa sivulle ”Apu Nahasapeemapetilon”.