Keskustelu:Aljaksandr Haltšanjuk

Viimeisin kommentti: 9 vuotta sitten käyttäjältä Silvonen aiheessa Nimen kirjoitusasu

Nimen kirjoitusasu

muokkaa

Mietin, onko mitään syytä kirjoittaa tätä englannin kielen mukaan translitteroituna, mutta ilmeisesti herra on pörrännyt maasta toiseen eikä amerikkalaistunut? Nimi olisi valkovenäläisittäin Aljaksandr Mikalajevitš Haltšanjuk tai venäläisittäin Aleksandr Nikolajevitš Galtšenjuk. --Silvonen (keskustelu) 6. lokakuuta 2014 kello 20.46 (EEST)Vastaa

Palaa sivulle ”Aljaksandr Haltšanjuk”.