Keskustelu:20 Days in Mariupol

Viimeisin kommentti: 7 kuukautta sitten käyttäjältä PtG

Nimi: Yle näyttää elokuvaa englanninkielisellä nimellä. Tämä 20 päivää Mariupolissa näyttää olevan muutaman toimittajan tekemä suomennos (toinen viitteistä ei edes puhu elokuvasta). Ukrainalaisen elokuvan päivilläkin tuo näyttäisi olleen nimellä 20 Days in Mariupol sekä Finnkinon sivuilla. Hölmöä tietysti näyttää elokuvaa englanninkielisellä nimellä Ylellä, mutta minkäs teet. --PtG (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 08.59 (EET)Vastaa

Mukava kuulla, että Yle otti elokuvan ohjelmaansa. Katsoin elokuvan Ukrainan elokuvan päivillä, ja se oli englanniksi, mikä on elokuvan alkuperäiskieli; keskustelu/haastattelut tehtiin ukrainaksi ja käännettiin suomeksi. Tein artikkelin aiheensa tärkeyden vuoksi; siinä vaiheessa ei tuota erikoisnäytöstä laajemmasta jakelusta eli yleisemmästä esityksestä (elokuvateatterit tai joku valtakunnallinen tv-kanava, toivoin jälkimmäistä) ollut tietoa. Toimittajista en vielä ehtinyt tekemään artikkelia. Terveiset Ukrainasta, mm. wikipediatyöstön lähdekirjallisuuden etsimisen vuoksi tulin käymään tänne.--Paju (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.17 (EET)Vastaa
Lisäsin Korjattava/nimi-mallineen artikkelisivulle, koska keskustelu on käynnissä.-- Htm (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.27 (EET)Vastaa
Lisäsin Yle Areenan verkkosivun lähteeksi. Siinä yle käyttää myös nimeä Mariupolin tuho (20 Days in Mariupol / Mariupolin tuho. Ukraina 2023). --Paju (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.34 (EET)Vastaa
Tuo Mariupolin tuho on jostain syystä tuolla kuvauksessa, mutta silti käytetään sitä englanninkielistä nimeä päänimenä. En nyt ihan osaa seurata Yle Areenan logiikkaa, kun suomenkielinen nimi on kuitenkin yleensä otsikossa. Ehkä tuo korjataan vielä jossain vaiheessa. --PtG (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.57 (EET)Vastaa
Olisin siirtänyt artikkelin engl. nimelle ennen tuota Korjattavaa-mallinetta. (En nyt pysty roikkumaan netissä, palaan ehkä illalla ehkä en. Puolestani saa siirtää). --Paju (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.37 (EET)Vastaa
Ok, hyvää jatkoa sinne. --Yle hiukan hämmensi tuolla uudella nimellä. Mutta jos sinunkin mielestäsi siirto englanninkieliselle nimelle on ok, eikä vastustusta tule, niin kyllä artikkeli siirtyy ja vaihtoehtoinen suomenkielinenkin nimi varmaan tulee ohjaukseksi. -- Htm (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 12.42 (EET)Vastaa
Siirsin artikkelin. Näyttää olevan kuitenkin ohjelmistolistauksissakin englanninkielisellä nimellä. --PtG (keskustelu) 12. joulukuuta 2023 kello 18.20 (EET)Vastaa
Palaa sivulle ”20 Days in Mariupol”.