God Bless Our Homeland Ghana

God Bless Our Homeland Ghana (”Jumala siunatkoon kotimaatamme Ghanaa”) on Ghanan kansallislaulu. Laulun on säveltänyt ja sanoittanut Philip Gbeho. Laulu julistettiin kansallislauluksi Ghanan itsenäistyttyä vuonna 1957. Laulun sanoja muokattiin sotilasvallankaappauksen jälkeen vuonna 1966.

Sanat muokkaa

englanninkieliset sanat

God bless our homeland Ghana
And make our nation great and strong,
Bold to defend forever
The cause of Freedom and of Right;
Fill our hearts with true humility,
Make us cherish fearless honesty,
And help us to resist oppressors’ rule
With all our will and might evermore.
Hail to thy name, O Ghana,
To thee we make our solemn vow:
Steadfast to build together
A nation strong in Unity;
With our gifts of mind and strength of arm,
Whether night or day, in the midst of storm,
In every need, whatever the call may be,
To serve thee, Ghana, now and evermore.
Raise high the flag of Ghana
And one with Africa advance;
Black star of hope and honor
To all who thirst for liberty;
Where the banner of Ghana free flies,
May the way to freedom truly lie;
Arise, arise, O sons of Ghanaland,
And under God march on for evermore!

suomenkieliset sanat

Jumala siunatkoon kotimaatamme Ghanaa
ja tehköön kansakunnastamme suuren ja vahvan
puolustamaan aina urheasti
vapautta ja oikeutta.
Täytä sydämemme oikealla nöyryydellä,
auta meitä varjelemaan pelotta rehellisyyttä
ja auta meitä vastustamaan sortajan hallintoa
kaikella tahdollamme ja voimallamme, aina.
Tervehdys nimellesi, oi Ghana,
sinulle vannomme juhlallisen valamme:
Rakennamme uskollisesti yhdessä
voimakkaan ja yhtenäisen kansakunnan.
Mielemme lahjoilla ja käsivarsiemme voimalla
öin ja päivin, myrskynkin keskellä,
jokaisessa ahdingossa, minne kutsu käykin,
palvelemme sinua, Ghana, nyt ja aina!
Nostakaa korkealle Ghanan lippu
ja käykää eteenpäin yhdessä Afrikan kanssa.
Toivon ja kunnian musta tähti
kaikille, jotka janoavat vapautta.
Siellä, missä Ghanan lippu hulmuaa vapaasti
olkoon todellinen tie vapauteen.
Nouskaa, nouskaa, oi Ghanan pojat
ja marssikaa Jumalan johtamina iankaikkisesti!

Lähteet muokkaa