Avaa päävalikko

Emmi Voionmaa

suomalainen kirjallisuuden suomentaja

Emmi Selma Sofia Voionmaa (sukunimi vuoteen 1906 Wallin ; 21. heinäkuuta 1877 Jyväskylä25. tammikuuta 1969 Helsinki) oli suomalainen kirjallisuuden suomentaja.

Emmi Voionmaan vanhemmat olivat seminaarin lehtori Olai Wallin (1832–1896) ja Flora Fredrika Bernhardina Schreck (1839–1926). Eino Voionmaa ja Väinö Voionmaa olivat hänen veljiään.

SuomennoksiaMuokkaa

Nimellä Emmi Wallin:

  • Ernst von Wildenbruch: Cyprianus taikuri: kertomus keisari Diokletianuksen ajoilta. Boman ja Karlsson, Hämeenlinna 1902
  • Agnes Vollmar: Jouluaatto: kertomus nuorille ja vanhoille. WSOY 1902
  • Wilhelm Hauff: Karavaani: tarinoita itämailta. Nuorison seikkailukirjasto 5. WSOY 1903
  • Lina Sandell: Suuri syntymäpäivä. WSOY 1903
  • Wilhelm Hauff: Aleksandrian sheikki ja hänen orjansa. Nuorison seikkailukirjasto 7. WSOY 1904
  • Murtunut katto: vangin joulu: kaksi kertomusta; suom. Emmi Wallin. WSOY 1904
  • Dikken Zwilgmeyer: Pappilan Annikki. WSOY 1904
  • Selma LagerlöfAnna Rosén: Punatulkku - Hienointa kultaa: kaksi kertomusta. WSOY 1905

Nimellä Emmi Voionmaa:

  • Sata kertomusta: pyhäkouluja varten; L. L:n toimittamasta kokoelmasta suomensi Emmi Voionmaa. WSOY 1907
  • Émile ErckmannAlexandre Chatrian: Moskovasta-Waterloohon : romaani Napoleonin ajoilta; suomensi Emmi Voionmaa. WSOY 1908
  • Wilhelm Raabe: Nälkäpappi. WSOY 1912
  • Dikken Zwilgmeyer: Tuulihatun seikkailuja. WSOY 1920
  • Runa: Sävelteos: kertomus. WSOY 1920, 2. painos 1921
  • Dikken Zwilgmeyer: Tuulihattu. WSOY 1922
  • Runa: Maan tomua. WSOY 1922

LähteetMuokkaa