Keskustelu:Setä Samuli

Viimeisin kommentti: 12 vuotta sitten käyttäjältä Derpent

Miksi ihmeessä "Setä Samuli", eikä "Samuli-setä"? "Setä Tuomo" on yksittäisen kirjan nimen yhden henkilön tekemä käännös, joten sitä ei tule käyttää vertailuna. Muistinorsu 10. heinäkuuta 2011 kello 14.20 (EEST)Vastaa

Uncle Sam kun sattuu suomentumaan Setä Samuliksi. Mikä on itse asiassa ongelmasi? Palosirkka 10. heinäkuuta 2011 kello 14.33 (EEST)Vastaa
Kyseessä on sitä paitsi niin vakiintunut suomennos, ettei sitä olisi muutenkaan järkeä muuttaa Wikipediassa. Tämä kysymys kuuluisi siis pikemminkin Kahvihuoneen kysy vapaasti -osioon. --Risukarhi 10. heinäkuuta 2011 kello 14.39 (EEST)Vastaa
Tämä väärinpäin käännetty on vakiintunut ei voi mitään. Yleensähän sanotaan Anni-täti, Eero-setä, ellei sitä sitten käsitetä titteliksi niin kuin paavi Sam. --Derpent 10. heinäkuuta 2011 kello 15.26 (EEST)Vastaa
Palaa sivulle ”Setä Samuli”.