Keskustelu:Ikäpäivösi

Viimeisin kommentti: 13 vuotta sitten käyttäjältä 85.217.45.196

Venäjäksi nimi tuskin on Ičäpäivä. Ja nyt se Luizinan kartano on täälläkin, vaikka Ikäpäivösi ja Luutsa sijaitsevat kymmenien kilometrien päässä toisistaan. Ajatteletko Nakkila yhtään mitä kirjoitat? --Esamatti1 17. maaliskuuta 2010 kello 10.41 (EET)Vastaa

En. J.K Nakkila 17. maaliskuuta 2010 kello 10.57 (EET)Vastaa
Olisiko sitten parempi jättää kirjoittamatta? --Esamatti1 17. maaliskuuta 2010 kello 11.50 (EET)Vastaa
Olisi joo. J.K Nakkila 17. maaliskuuta 2010 kello 12.15 (EET)Vastaa

Tuo on kyllä aivan väärin translitteroitu, tapana on käyttää Suomessa käytettäviä merkkejä, ja č ei ole niitä.
Tuo alkuperäinen kirjoitusasu (Ицепино = Itsepino) taas on en-wikin mukaan Иципино, joka olisi lähinnä Itšipino tai Itsipino. 85.217.45.196 22. tammikuuta 2011 kello 03.35 (EET)Vastaa

Palaa sivulle ”Ikäpäivösi”.