Viulunsoittaja katolla

Jerry Bockin säveltämä ja Sheldon Harnickin sanoittama musikaali

Viulunsoittaja katolla (engl. Fiddler on the Roof) on juutalaisen perheen tarinan kertova musikaali. Sen kuuluisia kappaleita ovat Rikas mies jos oisin sekä Nousee päivä, laskee päivä. Sen ensiesitys oli 1964. Tarina perustuu Šolom Aleichemin kirjaan Tewje, maitomies; alkutarina on jiddišinkielinen. Musikaalin käsikirjoituksen on tehnyt Joseph Stein, musiikin säveltänyt Jerry Bock ja laulujen sanat kirjoittanut Sheldon Harnick. Musikaalin nimi tulee Marc Chagallin maalauksesta, jossa esiintyy viulunsoittajalähde?.

Viulunsoittaja katolla
Fiddler on the Roof
Kirjoittaja Joseph Stein
Musiikki Jerry Bock
Sanoittaja Sheldon Harnick
Perustuu Tevje, maitomies

Norman Jewison ohjasi musikaalista samannimisen elokuvan (1971).

Viulunsoittaja katolla on Suomessa kaikkien aikojen esitetyimpiä musikaaleja ainakin 50:llä eri produktiollaan.[1]

Vuonna 2019 musikaalin alkuperäistuotannon esiintyjien levyttämä soundtrack-albumi Fiddler on the Roof valittiin mukaan Yhdysvaltain kongressin kirjaston National Recording Registry -kokoelmaan, johon kootaan esteettisesti, historiallisesti tai kulttuurisesti merkittäviä yhdysvaltalaisia äänitteitä.[2]

Juonikuvaus muokkaa

Tarina on perhetarina Ukrainan juutalaisten keskuudesta; maitomies Tevjellä ja hänen vaimollaan on viisi kaunista tytärtä, mutta näiden lemmenaskeleet eivät mene ollenkaan vanhempien toiveiden mukaan. Musikaalin nimi ei itsessään liity juonikuvioon juuri mitenkään.

Erityisesti vanhin tytär Tzeitel olisi haluttu naittaa rikkaalle teurastaja Lazar Wolfille, mutta tyttö ei suostu vaan uhkaa karata köyhän räätäli Motel Kamzoilin kanssa. Lopulta vanhemmat antavat periksi ja nuorille järjestetään upeat häät, joissa vanhemmat laulavat heille sittemmin iskelmänä suurta suosiota niittäneen laulun Nousee päivä, laskee päivä (Sunrise, Sunset).

Sävelmä onkin musikaalin suosituimpia; vain Tevjen yksinään aamunvalossa portaillaan laulama Rikas mies jos oisin (If I Were a Rich Man) on saavuttanut samaa suosiota. Suomeksi sen tulkitsi Lasse Mårtenson.

Vain loppukohtaus, kun santarmit tunkeutuvat kylään, antaa mustan varjon koko tarinaan; juutalaisten osa tsaarin Venäjällä ei ollut todellakaan helppo.

Lähteet muokkaa

  1. Ilona-esitystietokanta, Teatterin tiedotuskeskus, hakusana 'viulunsoittaja katolla'. Viitattu 7.9.2020.
  2. Complete National Recording Registry Listing, Library of Congress. Viitattu 7.9.2020.

Aiheesta muualla muokkaa

Tämä musiikkiin liittyvä artikkeli on tynkä. Voit auttaa Wikipediaa laajentamalla artikkelia.