Venäjän oikeinkirjoitus ennen 1918

Venäjän kielen oikeinkirjoitus ennen vuotta 1918

Venäjän oikeinkirjoitus ennen 1918 oli Venäjällä Pietari I Suuren uudistuksista alkaen voimassa ollut oikeinkirjoitus aina vuoteen 1918 asti.

Aakkoset muokkaa

Venäjän aakkoset sisälsivät 35 kirjainta ennen vuotta 1918:

А а Б б В в Г г Д д Е е Ж ж
З з И и І і К к Л л М м Н н
О о П п Р р С с Т т У у Ф ф
Х х Ц ц Ч ч Ш ш Щ щ Ъ ъ Ы ы
Ь ь Ѣ ѣ Э э Ю ю Я я Ѳ ѳ Ѵ ѵ
  • Neljä kirjainta poistettiin käytöstä uudistuksen myötä.
    • i (kymmenes i), sijaitsi kirjaimen и jälkeen, korvattiin kirjaimella и;
    • ѣ (jat), sijaitsi kirjainten Ь ja Э välissä, korvattiin kirjaimella е, harvoin kirjaimilla ё tai и;
    • ѳ (fita), kreikan kirjaimen theeta (Θ, θ) jälkeläinen, sijaitsi kirjaimen я jälkeen ja korvattiin kirjaimella ф
    • ѵ (ižitsa), kreikan kirjaimen ypsilon (υ) perillinen, kirjaimiston viimeinen kirjain kirjaimen ѳ jäljessä, vastasi kirjainta и.
  • Kirjaimet ё ja й saivat kirjaimen statuksen ja ne lisättiin kirjaimistoon 1918 (joka sisälsi täten 33 kirjainta). Niitä käytettiin jo ennen uudistusta ja niiden käyttöä ei ollut säädelty.


Linkit muokkaa


 
Käännös suomeksi
Tämä artikkeli tai sen osa on käännetty tai siihen on haettu tietoja muunkielisen Wikipedian artikkelista.
Alkuperäinen artikkeli: fr:Orthographe russe avant 1918