Paavalin kirje laodikealaisille

Paavalin kirje laodikealaisille eli Laodikealaiskirje on apostoli Paavalin kirjoittamaksi väitetty kirje Laodikeian asukkaille.[1] Mikäli tällainen kirje on joskus ollut olemassa, se on hävinnyt. Kirje ei ole osa Uuden testamentin kaanonia, vaan luetaan Uuden testamentin apokryfisiin kirjoihin.

Paavalin kirje laodikealaisille
Kirjailija tuntematon (Paavali?)
Kieli latina
Genre kirje
Julkaistu 300-luku?
Löydä lisää kirjojaKirjallisuuden teemasivulta

Historia muokkaa

Paavali kehottaa Kolossalaiskirjeessään Kolossain asukkaita lähettämään kirjeensä eteenpäin Laodikeiaan (raamatunsuomennoksissa Laodikea) ja samalla lukemaan seurakunnalle Laodikeiasta saapuvan kirjeen:

»Kun tämä kirje on luettu teidän keskuudessanne, pitäkää huoli siitä, että se luetaan myös Laodikean seurakunnassa ja että te puolestanne luette Laodikeaan lähettämäni kirjeen.[2]»

On mahdollista, että Paavali viittaa tässä Laodikeian seurakunnalle kirjoittamaansa kirjeeseen, joka on sittemmin kadonnut. Toisaalta on mahdollista, että Paavali tarkoittaa Laodikeiassa kirjoitettua kirjettä. Osa raamatuntutkijoista arvelee, että Paavali viittaa maininnallaan Efesolaiskirjeeseen – jossa Efesos mainitaan vain otsikossa, ei itse kirjeessä –, osa taas kiistää tämän. Yhdessäkään Uuden testamentin kreikkalaisessa käsikirjoituksessa ei ole kirjettä laodikeialaisille, ja jo Hieronymus totesi 300-luvulla, että ”jokainen” on torjunut tällaisen kirjeen olemassaolon.[3]

Muratorin kaanon mainitsee Paavalin kirjeen laodikeialaisille epäaitona kirjeenä, joka on kyhätty Paavalin nimiin edistämään Markionin ajatuksia. Tämän maininnan perusteella on arveltu, että Markion olisi työstänyt Efesolaiskirjeestä paremmin omaan teologiaansa sopivan version, jonka hän olisi nimittänyt Laodikealaiskirjeeksi. Samassa yhteydessä Laodikealaiskirjeen kanssa Muratorin kaanon mainitsee myös toisen apokryfisen kirjeen, Aleksandrialaiskirjeen.[1]

Toisaalta jotkut arvelevat Markionin kaanonin Laodikealaiskirjeen olevan sama kuin Vulgatan eli latinankielisen Raamatun eräisiin 500-luvulta peräisin oleviin käsikirjoituksiin liitetty Paavalin kirje laodikealaisille osana Paavalin kirjekokoelmaa. Tämä siitä huolimatta, että Vulgatan kääntäjä Hieronymus itse torjui ajatuksen Laodikealaiskirjeen olemassaolosta. Kyseessä on lyhyehkö kirje, joka sisältää viittauksia muihin Paavalin kirjeisiin. Nykyisin useimmat tutkijat arvelevat, että tämä teksti olisi kirjoitettu latinaksi 300-luvulla, eikä kreikankielistä alkutekstiä ole koskaan ollutkaan. Teksti on voinut syntyä niin, että joku on yrittänyt koostaa Paavalin tunnetuista kirjeistä uskottavan tekstin Kolossalaiskirjeessä mainitulle mutta puuttuneelle Laodikealaiskirjeelle. Erään ehdotuksen mukaan teksti olisi tehty siksi, ettei kukaan voisi esittää Laodikealaiskirjeeksi jotakin pahantahtoisempaa väärennöstä.[3]

Itävaltalainen mystikko Jakob Lorber (1800–1864) väitti saaneensa ilmestyksessä Laodikealaiskirjeen tekstin, jonka hän myös julkaisi. Tällä kirjeellä ei ole mitään tekemistä Vulgatan Laodikealaiskirjeen kanssa.

Sisältö muokkaa

Vulgatan joihinkin versioihin kuulunut Laodikealaiskirje on lyhyt ja koostuu 20 jakeesta. Siinä ”Paavali” kiittää laodikeialaisten kristillistä elämää, varoittaa heitä harhaopeista, kirjoittaa vankeusajastaan ja antaa vastaanottajille kehotuksia. Kirje ei tuo uutta tietoa apostoli Paavalin elämästä tai teologiasta, ja se on selvästi laadittu muiden Paavalin kirjeiden pohjalta. Kirjeen sisällössä ei ole mitään erityistä, kuten ristiriitoja aiheuttavia tai poleemisia aiheita. Kirjeen loppu viittaa Kolossalaiskirjeeseen samalla tavalla kuin Kolossalaiskirje Laodikealaiskirjeeseen.[3]

Lähteet muokkaa

  1. a b Epistle to the Laodiceans Early Christian Writings. Viitattu 10.5.2021.
  2. Kol. 4:16
  3. a b c The Epistle to the Laodiceans Bible Research. Viitattu 10.5.2021.

Aiheesta muualla muokkaa