Ero sivun ”Friedrich Hölderlin” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
→Vaikutus: lähde |
Thi (keskustelu | muokkaukset) |
||
Rivi 83:
== Lähteet ==
* {{Kirjaviite | Tekijä=Hökkä, Tuula (toim.) | Nimeke=Romanttinen moderni: Kirjoituksia runouskäsityksistä | Selite=Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 830 | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Suomalaisen Kirjallisuuden Seura | Vuosi=2001 | Tunniste=ISBN 951-746-293-X}}
* {{Kirjaviite | Tekijä=Hölderlin, Friedrich | Nimeke=Huomautuksia Sofokleen kääntämisestä | Selite=Toimittanut ja suomentanut Esa Kirkkopelto. Saksankieliset alkutekstit (Hölderlin): Anmerkungen zum Oedipus (1804), Anmerkungen zur Antigonä (1804), Briefe (1801–1804). Ranskankielinen alkuteksti (Philippe Lacoue-Labarthe): ”Le théâtre de Hölderlin”, teoksessa Métaphrasis. (Presses Universitaires de France, 1998) | Julkaisupaikka=Helsinki | Julkaisija=Loki-kirjat | Vuosi=2001 | Tunniste=ISBN 952-9646-60-7}}
* [http://video.google.de/videoplay?docid=2912979794226430098&hl=de# "Hölderlin-Laulut" muodostuu [[Viktor Ullmann]], tulkita ja kääntää Itävallan viittomakielen ja Horst Dittrich laulaa Rupert Bergmann on tuotantoa ARBOS - Company Musiikki ja teatteri.]
=== Viitteet ===
Rivi 97 ⟶ 93:
{{DEFAULTSORT:Hölderlin, Friedrich}}
[[Luokka:Saksalaiset kirjailijat]]
[[Luokka:Saksalaiset filosofit]]
|