Ero sivun ”Keskustelu:Andrejevin heijastus” versioiden välillä

Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Andreev vai Andrejev
 
p voi sen noinkin translitteroida
Rivi 1:
Aiheesta mitään tietämättömänä kysyisin, pitäisikö nimen olla Andrejevin heijastus. Andreevhän on siis englanninkielinen (ja epäfoneettinen) translitteraatio venäjäläisestä nimestä Андреев ('Andrejev'/'Andrejef'). --[[Käyttäjä:Miihkali|Miihkali]] <sup>([[Keskustelu käyttäjästä:Miihkali|artikuloi]])</sup> 31. lokakuuta 2010 kello 19.47 (EET)
Palaa sivulle ”Andrejevin heijastus”.