Ero sivun ”Aamen” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
vähän laajensin ja järjestelin, yhä silti tynkä |
p Fix |
||
Rivi 1:
{{Tämä artikkeli|kertoo sanasta aamen. Kotiteollisuuden albumia varten katso [[Aamen (albumi)|Aamen]].}}
[[Image:Ameen.gif|thumb|200px|Aamen arabialaisilla kirjaimilla.]]
'''Aamen''' (Myös Amen, [[heprea]]ksi אמן, [[kreikan kieli|kreikaksi]] αμην, [[arabian kieli|arabiaksi]] آمين) on [[tanakh|heprealaisessa Raamatussa]], [[Uusi testamentti|Uudessa testamentissa]] ja [[Koraani]]ssa käytetty vakuutuksen osoitus. Sanaa on alusta asti käytetty ja käytetään edelleen [[Juutalaisuus|juutalaisuudessa]], [[kristinusko]]ssa ja [[islam]]issa, erityisesti [[rukous|rukouksissa]]. Alkuaan hepreankielinen sana tarkoittaa "totisesti", "niin olkoon", "luja", "tosi", "varma", "luotettava".
== Aamen Heprealaisessa Raamatussa ==
Heprealaisen Raamatun [[Tanakh]]in (kristittyjen [[Vanha testamentti|Vanhan testamentin]]) tekstissä
* lauseen alussa, jolloin se viittaa edeltävään asiaan ja suomennetaan esimerkiksi "silloin",
* lauseen keskellä, tai
* lauseen lopussa vahvistussanana.
Rivi 12:
== Aamen Uudessa testamentissa ==
Uudessa testamentissa
Jeesuksen sanoissa
Raamatun tekstin suomennoksissa
== Aamen kristinuskossa ==
Kristillisesssä hartauselämässä
== Aamen Koraanissa ja islamissa ==
Rivi 30:
* [http://www.koivuniemi.com/raamattuhaku?kirjat=kr&hakuehto=%5CbAmen Aamen (Amen) suomenkielisessä Raamatussa (1933/1938)]
* [http://raamattu.netrainer.org/v1992/Aamen Aamen uudessa raamatunkäännöksessä (1992)]
[[Luokka:Tanakh]]▼
[[Luokka:Kristinusko]]
[[Luokka:Rukous]]
▲[[Luokka:Tanakh]]
[[ar:آمين]]
|