Ero sivun ”Oikeinkirjoitus” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
p Käyttäjän 91.153.10.43 (keskustelu) muokkaukset kumottiin ja sivu palautettiin viimeisimpään käyttäjän 91.153.6.238 tekemään versioon.
Rivi 10:
 
==Suomen kielen oikeinkirjoitus==
Suomen kielen oikeinkijoitusoikeinkirjoitus on moniin muihin kieliin (esimerkiksi [[englannin kieli|englantiin]] ja [[ranskan kieli|ranskaan]]) verrattuna sangen uskollinen foneemiperiaatteelle, mutta sisältää kuitenkin merkittäviä poikkeuksia.
 
Merkittävin ja tunnetuin poikkeus on [[ŋ-äänne]] ("äng"), joka on eri foneemi kuin /n/, mutta jolla ei ole [[aakkoset|aakkostossa]] omaa kirjaintaan. Äänne kirjoitetaan eri tapauksissa joko n- tai g-kirjaimella: lyhyt /ŋ/ sanassa ''keŋkä'' kirjoitetaan "ke'''n'''kä", kun taas pitkä /ŋ/ taivutusmuodossa ''keŋŋän'' kirjoitetaan "ke'''ng'''än". Poikkeuksia ja lisäsääntöjä on erityisesti lainasanoissa: ''eŋlanti'' kirjoitetaan "e'''ng'''lanti", ''maŋneetti'' kirjoitetaan "ma'''g'''neetti", ''koŋgestio'' kirjoitetaan "ko'''n'''gestio" jne. [[Jukka Korpela (tietokirjailija)|Jukka Korpela]] on ehdottanut, että ŋ-äännettä alettaisiin merkitä [[espanjan kieli|espanjan kielessä]] esiintyvällä [[ñ]]-kirjaimella; tosin se ei espanjassa tarkoita ŋ-äännettä vaan [[liudentuminen|liudentunutta]] n:ää.