Ero sivun ”Tekstitys” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Kuva pois. Ei olemassa.
Unski13 (keskustelu | muokkaukset)
Ei muokkausyhteenvetoa
Rivi 1:
 
'''Tekstitys''' on [[elokuva]]n tai [[televisio-ohjelma]]n dialogia vastaava teksti, joka näkyy kuvassa. Yleensä tekstitystä käytetään, kun elokuva tai televisio-ohjelma julkaistaan maassa, jonka kieli on eri kuin teoksessa käytetty. Tekstitystä voidaan myös lisätä jo elokuvan tuotantovaiheessa selventämään katsojalle muukalaisten puhetta (esimerkiksi ''[[Star Trek]]in'' [[klingon]]it tai ''[[Taru sormusten herrasta]]'' -elokuvien rotujen kielet).
 
Rivi 58 ⟶ 57:
* [[Kreikka]]
* [[Britannia]]
 
Lisää aiheesta: [http://www.av-kaantajat.fi Suomen av-kääntäjät]
 
[[Luokka:Televisiotekniikka]]