Ero sivun ”Rutto (romaani)” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
SilvonenBot (keskustelu | muokkaukset)
p Botti muokkasi: tr:Veba (roman)
p Kirjallisuutta
Rivi 16:
 
Camus kuvailee kollektiivista kärsimystä, jonka yhteiskunta joutuu kohtaamaan. Hän osoittaa, mitä yhteinen kärsimys saa aikaan yksilöissä ja yhteisössä. Romaanissa viitataan yhä useammin toiseen maailmansotaan lopun lähestyessä: eristysleirit, krematoriot ja taistelu kuolemaa vastaan vastaavat tilannetta, joka vallitsi Ranskassa samaan aikaan. Vaikka rutto onkin voitettu, saattaa se milloin tahansa puhjeta uudelleen, sillä "ruttobasilli ei kuole eikä häviä milloinkaan".
 
== Kirjallisuutta ==
 
* {{Kirjaviite | Tekijä=Camus, Albert | Nimeke=Rutto | Selite=(La peste, 1947.) Suomentanut Juha Mannerkorpi 1948. Uuden tarkistetun käännöksen laatinut Jukka Mannerkorpi | Julkaisupaikka=Helsingissä | Julkaisija=Otava | Vuosi=1995 | Tunniste=ISBN 951-1-13703-4}}
 
[[Luokka:Ranskalaiset romaanit]]