Ero sivun ”Jumala ompi linnamme” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
usein tulkittu? poistan suoraan, lähteistettynä voi tuoda takaisin
Maininta palautettu lähteistettynä (ainakin tässä teoksessa tuosta tulkinnasta kyllä puhutaan heti alussa, mutta sanotaan myös selvästi, ettei se ole alkuperäinen merkitys)
Rivi 6:
 
Sama Lutherin teksti on ollut pohjana myös [[Johann Sebastian Bach]]in tunnetuimpiin kuuluvalle [[Johann Sebastian Bachin kantaatit|kantaatille]] numero 80.
 
Luther tarkoitti ensimmäisen säkeistön "sillä vanhalla vainoojalla" ([[saksan kieli|saksaksi]] ''der altböse Feind'') [[saatana]]a, mutta [[Suomi|Suomessa]] sen on usein tulkittu virheellisesti tarkoittavan [[Venäjä]]ä tai [[Neuvostoliitto]]a.<ref>Kari Tarkiainen: Se vanha vainooja : käsitykset itäisestä naapurista Iivana Julmasta Pietari Suureen, esipuhe, Suomen historiallinen seura 1986, ISBN 951-9254-74-9</ref>
 
== Sanat ==
Rivi 138 ⟶ 140:
 
{{Palsta loppu}}
 
== Viitteet ==
 
<references />
 
== Aiheesta muualla ==