Ero sivun ”Švaa” versioiden välillä
[arvioimaton versio] | [arvioimaton versio] |
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Vuo (keskustelu | muokkaukset) Ei muokkausyhteenvetoa |
KLS (keskustelu | muokkaukset) Ei muokkausyhteenvetoa |
||
Rivi 3:
Suomen [[foneemi]]järjestelmässä ei švaata esiinny, joten suomalaiset kuulevat sen usein jonain toisena vokaalina. Koska švaa on yhtä lähellä kaikkia vokaaleja, kuultu vokaali vaihtelee paljon. Esimerkiksi sana ''America'' {{IPA|[ə'mɛrɪkə]}} kuullaan usein "ämerikä" tai "ömerikä". Akustisesti švaata lähin suomen vokaali on useimmissa ympäristöissä /ö/, mutta monet vokaalifoneemit voidaan myös suomessa ääntää nopeassa puheessa painottomassa asemassa švaana, esimerkiksi /e/ sanassa ''jäätelö'', joka voidaan jopa lausua {{IPA|[jäːtəlö]}}, jos 'e' pyritään lausumaan mahdollisimman nopeasti.
== Švaa suomen murteissa ==
Suomen kielen tutkimuksessa švaalla (myös svaa tai loisvokaali) tarkoitetaan sellaista välivokaalia, jota esiintyy useissa murteissa kahden eri konsonantin välissä (esim. ''kylymä, palijo, vanaha'') ja näin helpottaa konsonanttiyhtymän ääntämistä.[http://www.internetix.ofw.fi/opinnot/opintojaksot/8kieletkirjallisuus/aidinkieli/murteet/valivok.html] Vokaalin laatu ei ole foneettinen švaa [ə]. Tässä yhteydessä termi pohjautuu [[sanskrit]]in kieliopin termiin [[svarabhakti]].{{fact}}▼
▲Suomen kielen tutkimuksessa švaalla (myös svaa tai [[loisvokaali]]) tarkoitetaan sellaista välivokaalia, jota esiintyy
[[Luokka:Fonetiikka|Svaa]]
|