Ero sivun ”Carla Rindell” versioiden välillä

2 038 merkkiä lisätty ,  13 vuotta sitten
ei muokkausyhteenvetoa
p (Botti lisäsi defaultsort-mallineen.)
Ei muokkausyhteenvetoa
Ylioppilaskirjoitusten jälkeen Rindell työskenteli yli 10 vuotta mainosalalla, minkä jälkeen hän aloitti 30-vuotiaana [[fonetiikka|fonetiikan]] ja [[puheviestintä|puheviestinnän]] opinnot [[Helsingin yliopisto]]ssa ennen vuotta [[1996]].<ref>{{Lehtiviite | Tekijä = Satu Lehtinen| Otsikko = Elämä lyhyt gradu pitkä| Julkaisu = Ylioppilaslehti| Ajankohta = 29. marraskuuta 1996| Vuosikerta = | Numero = | Sivut = | Julkaisupaikka = Helsinki| Julkaisija = | Selite= | Tunniste= | www = http://www.ylioppilaslehti.fi/1996/291196/gradu.html| www-teksti = | Tiedostomuoto = | Viitattu = 5. helmikuuta 2008| Kieli = | Lopetusmerkki = }}</ref>
 
 
== Erityistaidot ==
 
Rindell omaa harvinaislaatuisen taidon ääntää Kaisaniemen kaupunginosan nimi tavalla, joka ei jätä
kuulijalle mahdollisuutta erottaa sitä kyseisen kaupunginosan nimen ruotsinkielisestä versiosta. Tällä lailla Rindell säästi
rutkasti aikaa, vaivaa ja veronmaksajien varoja äänittäessään Helsingin metron pysäkkikuulutuksia. Jos Rindell nimittäin olisi
joutunut nauhoittamaan sekä kiekaisun ´Kaisaniemi´ että ´Kajsaniemi´, olisi hänelle saattanut tulla kaikesta siitä kiekumisesta jano ja hän olisi saattanut peräti joutua raahautumaan työajallaan äänitysstudion keittiöön ja hörppimään jotakin keittiön jääkaapista löytyvää virvoketta (veronmaksajien laskuun tietenkin, sillä kaikki Hki:n metron huollosta, rakentamisesta ja pysäkkikuulutusten nauhoittamisesta koituvat kulut maksatetaan luonnollisestikin veronmaksajilla).
Rindellin uran huippuhetkeksikin luonnehdittua äänitystä tullaan maailman joka kolkalta vielä tänäkin päivänä sankoin joukuin hämmästelemään. Miljoonat turistit, joista monet kutsuvat itseään jopa pyhiinvaeltajiksi, matkustavat kymmenienkin tuntien lentomatkojen päästä Helsinkiin vain ja ainoastaan voidakseen matkustaa metrolla Kaisaniemeen ja päästäkseen todistamaan paikkansa maailmanhistoriassa ainsainnutta Carla Rindellin pysäkkikuulutusta. Kuten jo kymmenet miljoonat individuaalit ovat havainneet, on todellakin mahdotonta sanoa, lausuuko Rindell pysäkin nimen j:llä eli ruotsiksi vai i:llä eli suomeksi. Lukuisten linguistin on nähty nousevan vaunun penkille seisomaan ja painavan korvan tiukasti kiinni katonrajaan kiinnitettyyn kaiuttimeen. Kenellekään ei kuitenkaan ole selvinnyt, millä kielellä Rindell nimen lausuu. Kykeneekö hän kenties kajauttamaan nimen samanaikaisesti ilmoille sekä suomeksi että ruotsiksi? Joka tapauksessa Rindell onnistui nostamaan Helsingin metron maailmankartalle mieltäjärisyttävällä suorituksellaan. Olkaamme kaikki tästä Hänelle ikuisesti kiitollisia!
== Tuotanto ==
Vuodesta [[1997]] Rindell on lukenut äänikirjoiksi [[kaunokirjallisuus|kaunokirjallisuutta]] ja [[satu]]kirjoja. Helsingin metron kuulutusten lisäksi hänen ääntään voi kuulla useissa mainoksissa ja piirroselokuvissa. Hän on myös ohjannut ja tehnyt jälkiäänityksiä.<ref name="celia"/>
Rekisteröitymätön käyttäjä