Ero sivun ”Piae Cantiones” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Xqbot (keskustelu | muokkaukset)
p Botti lisäsi: it:Piæ Cantiones
p endash
Rivi 11:
Vuonna 1625 Theodoricus Petrin sukulaiset julkaisivat kirjasta uuden, laajennetun laitoksen. Siihen vaihdettiin tai lisättiin useita Rostockin Mariankirkon kanttorin Daniel Fridericin laatimia moniäänisiä sovituksia.
 
Latinankielisiä lauluja on useissa 1500 - 17001500–1700-luvuilta säilyneissä käsikirjoituksissa ja muutamissa painetuissa arkkijulkaisuissa. Vuonna 1679 Ruotsissa painettiin kokoelmasta suppea valikoima, ja Turun tuomiokirkon kanttori Johan Lindell julkaisi lauluista 17 muuntunutta versiota kahdessa kokoelmassa (1761 ja 1776).
 
Vuonna [[1911]] [[Heikki Klemetti]] julkaisi lauluista valikoiman omina sovituksinaan. Alkuperäisyyteen pyrkivä ja uusilla suomennoksilla varustetut suomen- ja ruotsinkieliset laitokset (1967, 1972) ovat julkaisseet Harald Andersén ja Timo Mäkinen. Viimeksi mainittu on käsitellyt kokoelmaa väitöskirjassaan (1964) ja sitä täydentävässä kirjassaan (1968).
Rivi 17:
== Aiheesta muualla ==
 
* [http://kirjasto.jyu.fi/jyk/kokoelmat/cantiones/sisluettelob.htm ''Piae Cantiones'' - Pohjoismaiden vanhin laulukirja Jyväskylässä]
 
[[Luokka:Keskiajan musiikki]]