Ero sivun ”Šalom” versioiden välillä

[arvioimaton versio][arvioimaton versio]
Poistettu sisältö Lisätty sisältö
Selitys heprean kilen tervehdyksesta "shalom"
 
p Korjailin kielitä ja typoja
Rivi 1:
Shalom (שלום) on [[heprean kieli|heprealainen]] sana, joka merkitsee «sanaa "rauha»" tai "hyvinvointi". Samoin kuin suomen kielessäsuomenkielessä, se voi tarkoittaa rauhaa kahden puolen kesken (erityisesti ihmisen ja Jumalan kesken, tai kahden kansan kesken) myöskintai sesisäistä viittaa sisäiseen rauhaanrauhaa. Sitä käytetään erityisesti tervehdyksenä, samoin kuin [[Arabian kieli|arabiankielinen]] sana "salam", jota käytetään myös muslimien kesken lauseissa kuin "salam aleikum" (rauha kanssasi). Heprean kielessä puolestaan sanotaan "shalom aleichem", «([[suomen kieli|suom.]]rauha kanssasi»), jota myös käytetään tervehdyksenä.
Noudettu kohteesta ”https://fi.wikipedia.org/wiki/Šalom